Перевод текста песни Press - Glasvegas

Press <PLAY> - Glasvegas
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Press , исполнителя -Glasvegas
Песня из альбома: If
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:31.12.2012
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:BMG Rights Management (UK)

Выберите на какой язык перевести:

Press <PLAY> (оригинал)Press <PLAY> (перевод)
The world as I know it Мир, каким я его знаю
Would never ever spin again Никогда больше не будет вращаться
If not for dark Если бы не темнота
I couldn’t recognize a spark Я не мог распознать искру
If not for evil Если бы не зло
The kind man would walk on by invisible Добрый человек будет ходить невидимым
If not for the devil Если бы не дьявол
How could mother Mary play the hero Как могла мать Мария сыграть героя
If not for bad stuff Если бы не плохие вещи
The good would never be enough Хорошего никогда не будет достаточно
If not for loneliness Если бы не одиночество
A friend is somewhere in the wilderness Друг где-то в глуши
If our love was ever to part ways then Если бы наша любовь когда-нибудь разошлась, тогда
The world as I know it Мир, каким я его знаю
Would never ever spin again Никогда больше не будет вращаться
If there’s no words of violence Если нет слов насилия
The kind whisper screams a sonic silence Добрый шепот кричит звуковую тишину
If not for fear Если бы не страх
A hope is nowhere near Надежды нет рядом
If not for rain Если бы не дождь
The sun would never split the skies again Солнце больше никогда не расколет небо
If in doomed waters we should tread Если в обреченных водах мы должны ступить
Fear not, our rescue’s only up ahead Не бойся, наше спасение только впереди
If not for loneliness Если бы не одиночество
A friend is somewhere in the wilderness Друг где-то в глуши
If our love was ever to part ways then Если бы наша любовь когда-нибудь разошлась, тогда
The world as I know it Мир, каким я его знаю
Would never ever spin again Никогда больше не будет вращаться
Never ever spin again Никогда больше не вращайся
I’m on the road to somewhere Я на пути куда-то
You’re on the road to somewhere Вы на пути куда-то
We’re on the road to somewhere Мы на пути куда-то
If not for rain Если бы не дождь
The sun would never split the skies again Солнце больше никогда не расколет небо
If in doomed waters we should treat Если в обреченных водах мы должны лечить
Fear not, our rescue’s only up ahead Не бойся, наше спасение только впереди
If not for bobby crying blue on blue Если бы не Бобби, плачущий синим на синем
Joy would carry on the stranger I once knew Радость будет нести незнакомца, которого я когда-то знал
If not for fear Если бы не страх
A hope is nowhere near Надежды нет рядом
If not for loneliness Если бы не одиночество
A friend is somewhere in the wilderness Друг где-то в глуши
If our love was ever to part ways then Если бы наша любовь когда-нибудь разошлась, тогда
The world as I know it Мир, каким я его знаю
Would never ever spin Никогда бы не крутился
If not for loneliness Если бы не одиночество
A friend is somewhere in the wilderness Друг где-то в глуши
If our love was ever to part ways then Если бы наша любовь когда-нибудь разошлась, тогда
The world as I know it Мир, каким я его знаю
Would never ever spin againНикогда больше не будет вращаться
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Press Play

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: