| It’s on right here
| Это прямо здесь
|
| It’s on right here
| Это прямо здесь
|
| It’s that medicine
| Это то лекарство
|
| It’s that medicine man
| Это тот знахарь
|
| Ricky Ross
| Рики Росс
|
| Git Fresh
| Git Свежий
|
| It’s deeper than rap
| Это глубже, чем рэп
|
| She looking at my cars like awww that’s his
| Она смотрит на мои машины, как будто это его
|
| Crib lookin' like sawgrass meals
| Детская кроватка выглядит как еда из травы
|
| You got a real man girl how that feel
| У тебя есть настоящий мужчина, девочка, как ты себя чувствуешь
|
| Not to mention we gettin' money and I’m worth 10 mill
| Не говоря уже о том, что мы получаем деньги, а я стою 10 миллионов
|
| Boss
| Босс
|
| Shawty got a hold on me and she just wont let go Everything I thought I knew about girls I gone threw out the door
| Shawty схватила меня, и она просто не отпустит Все, что я думал, что знаю о девушках, которых я выкинул за дверь
|
| Havin' only one chick in my life and it ain’t my flow
| В моей жизни есть только одна цыпочка, и это не мой поток
|
| I’m wonderin'
| мне интересно
|
| She got me wonderin'
| Она заставила меня задуматься
|
| And I don’t know about you my dawg but I like it when that thing is fat
| И я не знаю о тебе, мой кореш, но мне нравится, когда эта штука толстая
|
| And everytime I tried to walk away man I came right back
| И каждый раз, когда я пытался уйти, чувак, я возвращался
|
| She pulled away from me with a pretty wild thing as a matter of fact
| На самом деле она оторвалась от меня с довольно дикой вещью
|
| I’m runninnnn
| я бегу
|
| Here I come runninnnn
| Вот и я бегу
|
| She got me tipsy tipsy tipsy tipsy off her lovin'
| Она заставила меня навеселе, навеселе, навеселе от ее любви
|
| And I don’t wanna be sober
| И я не хочу быть трезвым
|
| Not Patron or Hennessey
| Не Патрон или Хеннесси
|
| Tipsy off her lovin'
| Навеселе от ее любви
|
| And I don’t wanna be sober
| И я не хочу быть трезвым
|
| I’m tipsy off your love (your love)
| Я навеселе от твоей любви (твоей любви)
|
| I’m tipsy off your love (your love)
| Я навеселе от твоей любви (твоей любви)
|
| I’m tipsy off your love and I don’t wanna be sober
| Я пьян от твоей любви и не хочу быть трезвым
|
| I can’t keep myself from feeling out on her frame
| Я не могу удержаться от ощущения ее тела
|
| Everytime she kiss my lips it’s sweeter than sugarcane
| Каждый раз, когда она целует меня в губы, это слаще сахарного тростника
|
| I think about makin' love so much man it’s a shame
| Я думаю о том, чтобы так сильно любить человека, что это позор
|
| So good
| Так хорошо
|
| This girl ain’t no good for me I try to man up and tell her how shit gon' go Can’t get a damn word to come outta my mouth and I just choke
| Эта девушка не годится для меня, я пытаюсь собраться и рассказать ей, как дела, черт возьми, не могу заставить проклятое слово выйти из моего рта, и я просто задыхаюсь
|
| All she gotta do is flash that smile she never gotta hear the word no Straight up She got me caked up She got me tipsy tipsy tipsy tipsy off her lovin'
| Все, что ей нужно сделать, это вспыхнуть этой улыбкой, она никогда не должна слышать слово «нет».
|
| And I don’t wanna be sober
| И я не хочу быть трезвым
|
| Not Patron or Hennessey
| Не Патрон или Хеннесси
|
| Tipsy off her lovin'
| Навеселе от ее любви
|
| And I don’t wanna be sober
| И я не хочу быть трезвым
|
| Oooo somebody call me a cab to come and take me home
| Оооо, кто-нибудь, вызовите мне такси, чтобы приехать и отвезти меня домой
|
| Cuz I’m trippin' and stumblin'
| Потому что я спотыкаюсь и спотыкаюсь
|
| You got me flippin' and fumblin' Oh you
| Ты заставил меня щелкать и шарить О, ты
|
| Aww baby it feel so right it can’t be wrong
| О, детка, это так правильно, что не может быть неправильно
|
| You got me stuck on your booty (This no better baby)
| Ты заставил меня застрять в твоей попке (это не лучше, детка)
|
| You don’t know what you do to me (It's the Boss)
| Ты не знаешь, что делаешь со мной (это Босс)
|
| She lookin' like money
| Она выглядит как деньги
|
| Talkin' like money
| Говорю как деньги
|
| Steppin' out the shop pussy smellin' like money
| Выйдя из магазина, киска пахнет деньгами
|
| I watch her get dressed now watch me get fresh
| Я смотрю, как она одевается, теперь смотрю, как я освежаюсь
|
| Poppin rubber bands sayin' Stacks on Deck
| Поппиновые резинки говорят «Стеки на палубе»
|
| Ever since an orphan I never felt important
| С тех пор, как я стал сиротой, я никогда не чувствовал себя важным
|
| Now I rob a port now I’m so important
| Теперь я граблю порт, теперь я такой важный
|
| Pullin' up on Ocean valet the Porsche and
| Подъезжаем к океану, камердинер Порше и
|
| She steppin' outta Gucci got them hoochies like oh shit
| Она вышла из Гуччи, получила их хучи, как о, дерьмо
|
| Hold up!
| Задерживать!
|
| I need the bartender to go ahead and fix me a drink right now
| Мне нужно, чтобы бармен пошел вперед и приготовил мне напиток прямо сейчас
|
| It could be Patron or Hennessey or Grey Goose I don’t care
| Это может быть Патрон, Хеннесси или Грей Гуз, мне все равно.
|
| As long as I’m not sober
| Пока я не трезв
|
| Tipsy tipsy tipsy tipsy off her lovin'
| Навеселе, навеселе, навеселе от ее любви.
|
| And I don’t wanna be sober
| И я не хочу быть трезвым
|
| Not Patron or Hennessey
| Не Патрон или Хеннесси
|
| Tipsy off her lovin'
| Навеселе от ее любви
|
| And I don’t wanna be sober
| И я не хочу быть трезвым
|
| I’m tipsy off your love (your love)
| Я навеселе от твоей любви (твоей любви)
|
| I’m tipsy off your love (your love)
| Я навеселе от твоей любви (твоей любви)
|
| I’m tipsy off your love and I don’t wanna be sober | Я пьян от твоей любви и не хочу быть трезвым |