| Ormai ci sei
| ты сейчас там
|
| chiudi il tuo numero cos¬
| закрой свой номер вот так
|
| nudo integrale e poi
| полностью обнаженная, а затем
|
| ti perdi nell’oscurit
| ты теряешься в темноте
|
| che amore …
| какая любовь...
|
| si chella c’appartene a’mme
| да что ты принадлежишь мне
|
| in poco tempo tu
| в скором времени вы
|
| regali a chi nemmeno sai
| подарки для тех, кто даже не знает
|
| stefany
| Стефани
|
| dimmi che senso ha
| скажи мне, в чем смысл
|
| tra mille sguardi ti spogli sorridi
| среди тысячи взглядов ты раздеваешься ты улыбаешься
|
| come sai fare tu
| как ты умеешь делать
|
| stefany
| Стефани
|
| nun saie che male faie
| монашка сай, какая плохая вещь, которую он делает
|
| vederti nuda stampata sui muri
| Увидимся голыми, напечатанными на стенах
|
| e credere ancora in te
| и все еще верю в тебя
|
| stefany
| Стефани
|
| A modo tuo forse mi ami pi№ di chi
| По-твоему, может быть, ты любишь меня больше, чем ты
|
| di chi legato a un lui e gli ferisce i sensi suoi
| того, кто привязан к нему и ранит его чувства
|
| a casa tua col viso a pezzi e il trucco gi№
| в твоем доме с разбитым лицом и макияжем
|
| ti spogli a letto tornerai
| ты разденешься в постели ты вернешься
|
| stefany
| Стефани
|
| dimmi che senso ha
| скажи мне, в чем смысл
|
| tra mille sguardi ti spogli sorridi
| среди тысячи взглядов ты раздеваешься ты улыбаешься
|
| come sai fare tu
| как ты умеешь делать
|
| stefany
| Стефани
|
| nun saie che male faie
| монашка сай, какая плохая вещь, которую он делает
|
| vederti nuda stampata sui muri
| Увидимся голыми, напечатанными на стенах
|
| e credere ancora in te
| и все еще верю в тебя
|
| stefany
| Стефани
|
| (Grazie a Kincure per questo testo) | (Спасибо Kincure за этот текст) |