| Voglio dirti che ti penso
| Я хочу сказать тебе, что я думаю о тебе
|
| anche oggi sai per caso
| даже сегодня ты знаешь случайно
|
| camminavo senza un senso
| Я шел без смысла
|
| sotto il peso dei ricordi
| под тяжестью воспоминаний
|
| che hanno voce quando è tardi
| у кого есть голос, когда уже поздно
|
| quando cerco ad ogni costo
| когда я ищу любой ценой
|
| solo un gesto, un tuo segnale
| просто жест, сигнал от тебя
|
| che non faccia ancora male…
| это еще не больно...
|
| Voglio dirti che non posso
| Я хочу сказать тебе, что я не могу
|
| fare a meno del tuo corpo
| делать без своего тела
|
| che mi veste il cielo addosso
| что одевает небо на меня
|
| non c'è torto né ragione
| нет неправильного или правильного
|
| quando volano parole
| когда слова летят
|
| che ti cambiano il futuro
| которые изменят ваше будущее
|
| non volevo te lo giuro.
| Я не хотел, клянусь тебе.
|
| Siamo due tenaci dentro
| Мы двое цепких внутри
|
| che si arrendono nel tempo
| которые сдаются со временем
|
| che si prendono ma senza
| что вы берете, но без
|
| poi scusarsi mai…
| тогда никогда не извиняйся...
|
| Siamo luci di lampare
| Мы огни лампаре
|
| che non sanno più aspettare
| которые больше не умеют ждать
|
| l’alba che fa spazio al sole
| рассвет, освобождающий место для солнца
|
| che sarà di noi?
| что с нами будет?
|
| Voglio dirti che mi manchi
| Я хочу сказать тебе, что я скучаю по тебе
|
| che i miei occhi sono stanchi
| что мои глаза устали
|
| di dormire troppo poco
| спать слишком мало
|
| di guardare le tue foto
| смотреть на твои фотографии
|
| forse è ancora troppo presto
| наверное еще рано
|
| forse ti potrò scordare
| может быть, я смогу забыть тебя
|
| ma del resto non mi importa
| но тогда мне все равно
|
| dirtelo ancora una volta…
| сказать тебе еще раз...
|
| Non ti chiamerò mai amore
| Я никогда не буду называть тебя любовью
|
| se ne avrai ancora paura
| если ты все еще будешь бояться этого
|
| farò sempre dolcemente
| Я всегда буду делать это сладко
|
| ogni passo verso il cuore
| каждый шаг к сердцу
|
| e ti inseguo con la mente
| и я преследую тебя своим разумом
|
| inutilmente in questo foglio
| без необходимости в этой брошюре
|
| io ti voglio te lo giuro.
| Я хочу тебя, клянусь.
|
| Siamo timide barriere
| Мы робкие преграды
|
| quando quello che si teme
| когда чего ты боишься
|
| rende immobili e insicuri
| делает вас неподвижным и неуверенным
|
| e soli prima o poi…
| и в одиночку рано или поздно...
|
| Siamo luci di lampare
| Мы огни лампаре
|
| che non sanno più aspettare
| которые больше не умеют ждать
|
| l’alba che fa spazio al sole
| рассвет, освобождающий место для солнца
|
| che sarà di noi?
| что с нами будет?
|
| Tu…
| Ты…
|
| Sapevi sempre cosa c'è
| Вы всегда знали, что там
|
| dietro ai miei silenzi che
| за моим молчанием, что
|
| sono parte poi di me
| они тоже часть меня
|
| Com'è strano tu…
| Какой ты странный...
|
| Tu non pensi più a com’eri
| Вы больше не думаете о том, как вы были
|
| che liberavi i tuoi pensieri
| которые освобождают ваши мысли
|
| i tuoi pudori
| твоя скромность
|
| stretta a me
| близко ко мне
|
| No…
| Нет…
|
| Non è così…
| Это не так…
|
| Fai di noi una cosa sola
| Сделай нас одним
|
| per non volerla più… | больше не хотеть... |