Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Specchio dei pensieri, исполнителя - Gigi Finizio. Песня из альбома In due parole, в жанре Поп
Дата выпуска: 11.12.2011
Лейбл звукозаписи: Zeus
Язык песни: Итальянский
Specchio dei pensieri(оригинал) |
Seduta sulla riva di questa mia coscienza |
La malinconia far conto dei miei giorni |
Comprese le esperienze di questa vita mia |
Somiglia ad un gabbiano con le ali aperte lungo l’orizzonte |
Abbraccia il cielo che e' sopra di me che affonda dentro lo scenario di un tramonto |
Io che leggevo sempre ali di farfalla dentro gli occhi tuoi |
Nutrivo la speranza che la tua pelle fosse solamente mia |
Tu invece programmavi un’avventura un’altra storia senza me E il tuo profumo non mi va piu' via dalle lenzuola |
Il mare aperto di un ricordo |
Io senza di te fotografia di chi va via e nello specchio dei pensieri miei ti vedo ma non ti raggiungo mai |
Faccio a pezzi la mia rabbia, |
prendo a calci questa sabbia |
se sapessi amare un’altra ti cancellerei dal tempo |
Io senza di te seguo una via di periferia |
Il cielo sta piangendo su di noi chissa' se sta bagnando gli occhi tuoi |
Io ti cerco come un fiato che si perde contro un vetro |
Sulla tela di un pittore che dipinge quello che non c’e' |
L’amore ci abbandona e il vortice del tempo non ci avvolge piu' |
Sperduti in quella sfera di un mondo capovolto che ci spinge gi? |
Si perde la speranza di ritrovarti ancora nella vita mia |
Forse eri solo la fotografia abbandonata nell’armadio dei ricordi |
Io senza di te fotografia di chi va via |
il cielo sta piangendo su di noi |
Chiss? |
se sta bagnando gli occhi tuoi |
Io ti cerco come un fiato che si perde contro un vetro |
Sulla tela di un pittore che dipinge quello che non c’e'. |
Зеркало мыслей(перевод) |
Сидя на берегу этой моей совести |
Меланхолия учитывает мои дни |
Включая опыт этой моей жизни |
Он похож на чайку с расправленными крыльями вдоль горизонта. |
Обними небо надо мной, погружаясь в декорации заката. |
Я всегда читал крылья бабочки в твоих глазах |
Я лелеял надежду, что твоя кожа была только моей |
Вместо этого ты планировал приключение, другую историю без меня, и твой парфюм больше не покидает простыни. |
Открытое море памяти |
Без тебя я фотографирую тех, кто уходит, и в зеркале своих мыслей я вижу тебя, но никогда не достигаю тебя |
Я разрываю свой гнев на части |
я пинаю этот песок |
Если бы я знал, как любить другого, я бы стер тебя из времени |
Без тебя я иду по пригородной улице |
Небо плачет над нами, кто знает, мокрые ли глаза |
Я ищу тебя, как дыхание, теряющееся в стекле. |
На холсте художника, рисующего то, чего нет |
Любовь покидает нас, и вихрь времени больше не охватывает нас. |
Потерялись в этой сфере перевернутого мира, который толкает нас вниз? |
Мы теряем надежду найти тебя снова в моей жизни |
Может быть, это была просто фотография, брошенная в шкафу воспоминаний |
Без тебя я фотографирую тех, кто уходит |
небо плачет над нами |
Кто знает? |
если это мокрые глаза |
Я ищу тебя, как дыхание, теряющееся в стекле. |
На холсте живописца, который рисует то, чего нет. |