| Solitudo come una donna sola
| Солитьюдо как одинокая женщина
|
| Quando vede in certe ore
| Когда он видит в определенное время
|
| Dentro al cielo la sua vanità
| Его тщеславие в небе
|
| Sola come un’isola un po chiusa
| Один как несколько закрытый остров
|
| Fuori dal tempo abbandonata
| Заброшенный вне времени
|
| Dentro al mare non comunica
| Внутри моря не общается
|
| Donna senza amore
| Женщина без любви
|
| Senza uscire mai di casa
| Не выходя из дома
|
| Qualche volta appena accompagnate
| Иногда просто в сопровождении
|
| Mentre la vita se ne va
| Как жизнь проходит
|
| Solitudo e ti proteggi come puoi
| Solitudo, и вы защищаете себя, как можете
|
| L’hai nutrita di silenzi
| Вы кормили его тишиной
|
| Quando si e quando no
| Когда и когда нет
|
| Tu, esistere o lasciarsi andare
| Ты, существуй или отпусти себя
|
| Tu in questo po di vita dove tutto va
| Вы в этой части жизни, где все идет
|
| Solitudo nell’autunno della vita tua
| Одиночество осенью твоей жизни
|
| Donna sola senza più fortuna
| Одинокая женщина, которой больше не повезло
|
| Nelle tue mani non ci sta niente più
| В твоих руках больше нет ничего
|
| Sei rimasta chiusa qui
| Вы застряли здесь
|
| Occhi chiari ad aspettare
| Ясные глаза ждать
|
| Quel tuo uomo che non viene mai
| Этот твой мужчина, который никогда не приходит
|
| Questo amore emigrante
| Эта эмигрантская любовь
|
| In mano a pochi e agli altri niente
| В руках немногих и остальных ничего
|
| Sguardi di partenze e addìi
| Взгляды отъездов и прощаний
|
| Se si sapesse dove va
| Если бы вы знали, куда это идет
|
| Donne donne sole
| Женщины одинокие женщины
|
| Qualche volta accompagnateora un po dimenticate
| Иногда сопровождаемый, теперь немного забытый
|
| Quando si e quando no
| Когда и когда нет
|
| Tu, esistere o lasciarsi andare
| Ты, существуй или отпусти себя
|
| Tu in questo po di vita dove tutto va
| Вы в этой части жизни, где все идет
|
| E anch’io saprei lasciarmi andare
| И я бы тоже знал, как отпустить себя
|
| Quando si e quando no
| Когда и когда нет
|
| Per tutta questa solitudine
| За все это одиночество
|
| Mai detta mai | Никогда не говорил никогда |