| Ora per ora (оригинал) | Час за часом (перевод) |
|---|---|
| Mi torni in mente | ты возвращаешься ко мне |
| Come una stella cadente, | Как падающая звезда, |
| Che accende il buio | Это освещает темноту |
| Con la sua luce tagliente… | Своим режущим светом... |
| Sicura e fragile, | Безопасный и хрупкий, |
| Una voragine, | Пропасть, |
| Questo sei tu… | Это ты… |
| Mi torni in mente | ты возвращаешься ко мне |
| Come una pioggia insistente, | Как затяжной дождь, |
| Che irriga gli occhi | Это орошает глаза |
| E poi scompare nel niente… | А потом растворяется в воздухе... |
| Non sei abitudine | Вы не привыкли к этому |
| Ma inquietudine | Но беспокойство |
| Dentro di me… | Внутри меня… |
| Ora per ora | Сейчас пока |
| Cerco di capire, | Я пытаюсь понять, |
| Fa male, | Это вредит, |
| (Fa male,) | (Это вредит,) |
| Male da morire | Плохо, как ад |
| Pensare, pensare | Думаю, думаю |
| Di star bene | чувствовать себя хорошо |
