| Libertà (оригинал) | Свободы (перевод) |
|---|---|
| Scende la sera | Вечер падает |
| sulle spalle di un uomo | на плечах мужчины |
| che se ne va… | что уходит… |
| Oltre la notte | За пределами ночи |
| nel suo cuore | в его сердце |
| un segreto si portera' | секрет возьмет |
| Tra case e chiese | Между домами и церквями |
| Una donna sta cercando | женщина ищет |
| Che non c’e' piu.' | Которого больше нет». |
| E nel tuo nome | И на твое имя |
| Quanta gente | Сколько людей |
| Non tornera'… | Он не вернется... |
| Liberta'… | Свобода'… |
| Quanti hai fatto piangere! | Скольких ты заставил плакать! |
| Senza te Quanta solitudine! | Без тебя Сколько одиночества! |
| Fino a che | До того как |
| Avro' un senso vivere, | Я буду иметь смысл жить, |
| Io vivro' | Я буду жить' |
| Per avere te. | Чтобы иметь тебя. |
| Liberta' | Свобода' |
| Quando un coro s’alzera', | Когда хор поднимается, |
| cantera' | будет петь |
| per avere te. | иметь тебя. |
| C’e' carta bianca sul dolore | Есть карт-бланш на боль |
| E sulla pelle degli uomini… | А на мужской коже... |
| Cresce ogni giorno | Он растет каждый день |
| Cinismo nei confronti degli umili… | Цинизм по отношению к скромным... |
| Ma nasce un sole nella notte | Но солнце рождается ночью |
| e nel cuore dei deboli | и в сердцах слабых |
| E dal silenzio una voce rinascera' | И из тишины возродится голос |
| (cercando te!) | (Ищу тебя!) |
| Liberta' | Свобода' |
| Senza mai piu' piangere | Больше никогда не плача |
| Senza te Quanta solitudine! | Без тебя Сколько одиночества! |
| Fino a che | До того как |
| Avro' un senso vivere, | Я буду иметь смысл жить, |
| Io vivro' | Я буду жить' |
| Per avere te. | Чтобы иметь тебя. |
