| Felicità
| Счастье
|
| È tenersi per mano, andare lontano, la felicità
| Это держаться за руки, идти далеко, счастье
|
| È il tuo sguardo innocente in mezzo alla gente, la felicità
| Счастье твой невинный взгляд среди людей
|
| È restare vicini come bambini, la felicità
| Счастье быть рядом, как дети
|
| Felicità
| Счастье
|
| Felicità
| Счастье
|
| È un cuscino di piume, l'acqua del fiume che passa e che va
| Это перьевая подушка, вода реки, которая проходит и уходит.
|
| È la pioggia che scende dietro le tende, la felicità
| Это дождь, падающий за занавески, счастье
|
| È abbassare la luce per fare pace, la felicità
| Он выключает свет, чтобы сделать мир, счастье
|
| Felicità
| Счастье
|
| Felicità
| Счастье
|
| È un bicchiere di vino con un panino, la felicità
| Это бокал вина с бутербродом, счастье
|
| È lasciarti un biglietto dentro al cassetto, la felicità
| Счастье оставляет тебе записку в ящике стола
|
| È cantare a due voci, quanto mi piaci, la felicità
| Она поет на два голоса, как сильно ты мне нравишься, счастье
|
| Felicità
| Счастье
|
| Senti nell'aria c'è già
| Почувствуйте в воздухе, что он уже там
|
| La nostra canzone d'amore che va
| Наша песня о любви, которая идет
|
| Come un pensiero che sa di felicità
| Как мысль, что пахнет счастьем
|
| Senti nell'aria c'è già
| Почувствуйте в воздухе, что он уже там
|
| Un raggio di sole più caldo che va
| Теплый луч солнца, который идет
|
| Come un sorriso che sa di felicità
| Как улыбка, которая пахнет счастьем
|
| Felicità
| Счастье
|
| È una sera a sorpresa, la luce accesa e la radio che va
| Это неожиданный вечер, свет и радио
|
| È un biglietto d'auguri pieno di cuori, la felicità
| Это открытка на день рождения, полная сердец, счастья
|
| È una telefonata non aspettata, la felicità
| Это неожиданный звонок, счастье
|
| Felicità
| Счастье
|
| Felicità
| Счастье
|
| È una spiaggia di notte, l'onda che batte, la felicità
| Это пляж ночью, бьющая волна, счастье
|
| È una mano sul cuore piena d'amore, la felicità
| Это рука на сердце, полное любви, счастья
|
| È aspettare l'aurora per farlo ancora, la felicità
| Он ждет рассвета, чтобы сделать это снова, счастье
|
| Felicità
| Счастье
|
| Senti nell'aria c'è già
| Почувствуйте в воздухе, что он уже там
|
| La nostra canzone d'amore che va
| Наша песня о любви, которая идет
|
| Come un pensiero che sa di felicità
| Как мысль, что пахнет счастьем
|
| Senti nell'aria c'è già
| Почувствуйте в воздухе, что он уже там
|
| Un raggio di sole più caldo che va
| Теплый луч солнца, который идет
|
| Come un sorriso che sa di felicità
| Как улыбка, которая пахнет счастьем
|
| Senti nell'aria c'è già
| Почувствуйте в воздухе, что он уже там
|
| La nostra canzone d'amore che va
| Наша песня о любви, которая идет
|
| Come un pensiero che sa di felicità | Как мысль, что пахнет счастьем |