| We run the city
| Мы управляем городом
|
| Today’s agenda, got the suitcase up in the Sentra
| Сегодняшняя повестка дня, поднял чемодан в Сентре
|
| Go to room 112, tell 'em Blanco sent ya
| Иди в комнату 112, скажи им, что Бланко прислал тебя.
|
| Feel the strangest, if no money exchanges
| Почувствуй себя самым странным, если нет обмена денег
|
| I got these kids in Ranges, to leave them niggas brainless
| У меня есть эти дети в Ranges, чтобы оставить их нигеров безмозглыми
|
| All they tote is stainless, you just remain as
| Все, что они несут, из нержавеющей стали, вы просто остаетесь
|
| Calm as possible, make the deal go through
| Спокойно, насколько это возможно, чтобы сделка состоялась
|
| If not, here’s 12 shots, we know how you do
| Если нет, вот 12 выстрелов, мы знаем, как вы это делаете
|
| Please make yo' killings clean,
| Пожалуйста, сделайте свои убийства чистыми,
|
| slugs up in between
| застревает между
|
| They eyes, like «True Lies,» kill 'em and flee the scene
| Их глаза, как «Правдивая ложь», убивают их и убегают со сцены
|
| Just bring back the coke or the cream
| Просто верни кока-колу или сливки
|
| Or else, your life is on the shelf, we mean this Frank
| Или твоя жизнь на полке, мы имеем в виду этого Фрэнка
|
| Them cats we fuckin with put bombs in your mom’s gas tank
| Эти кошки, с которыми мы, блядь, положили бомбы в бензобак твоей мамы.
|
| Let’s get this money baby, they shady, we get shady
| Давай возьмем эти деньги, детка, они теневые, мы становимся теневыми
|
| Dress up like ladies and burn 'em with dirty 380's
| Оденьтесь как дамы и сожгите их грязными 380-ми
|
| Then they come to kill our babies, that’s all out
| Потом они приходят убивать наших детей, вот и все.
|
| I got gats that blow the wall out, clear the mall out
| У меня есть пистолеты, которые взорвут стену, очистят торговый центр
|
| Fuck the fallout, word to Stretch, I bet they pussy
| К черту осадки, слово «Растянуть», держу пари, что они киска
|
| The seven digits push me, fuckin real, here’s the deal
| Семь цифр подталкивают меня, черт возьми, вот в чем дело
|
| I got a hundred bricks, fourteen-five apiece (uh-huh)
| У меня есть сто кирпичей, четырнадцать пять штук (угу)
|
| Enough to cop a six; | Достаточно, чтобы получить шесть; |
| buy the house on the beach (uh-huh)
| купить дом на пляже (угу)
|
| Supply the peeps with Jeeps, brick apiece, capiche?
| Снабдить этих людей джипами, по кирпичикам, капиш?
|
| Everybody gettin cream no one considered them leech
| Все получают сливки, никто не считает их пиявками
|
| Think about it now that’s damn near one-point-five
| Подумайте об этом сейчас, это чертовски близко к одной точке пять
|
| I kill 'em all I’ll be set for life
| Я убью их всех, я буду настроен на всю жизнь
|
| Frank pay attention
| Фрэнк, обратите внимание
|
| These motherfuckers is henchmen, renegades
| Эти ублюдки - прихвостни, ренегаты
|
| If you die they still get paid, extra probably
| Если вы умрете, им все равно заплатят, возможно, больше
|
| Fuck a robbery, I’m the boss
| К черту ограбление, я босс
|
| Promise you won’t rob 'em
| Обещай, что не будешь их грабить
|
| I promise
| Обещаю
|
| But of course you know I had my fingers crossed
| Но, конечно, вы знаете, что я скрестил пальцы
|
| Niggas got to die, if I go they got to go
| Ниггеры должны умереть, если я пойду, они должны уйти.
|
| Niggas got to die, let a hundred shots float
| Ниггеры должны умереть, пусть пролетит сотня выстрелов
|
| Niggas got to die, cause it’s all up in the scrolls
| Ниггеры должны умереть, потому что все в свитках
|
| Catch a body on the bridge, three bricks, live kid
| Поймай тело на мосту, три кирпича, живой пацан
|
| … if I go they got to go
| … если я уйду, они уйдут
|
| Niggas got to die, let a hundred shots float
| Ниггеры должны умереть, пусть пролетит сотня выстрелов
|
| Niggas got to die, cause it’s all up in the scrolls
| Ниггеры должны умереть, потому что все в свитках
|
| Catch a body on the bridge, three bricks, live kid
| Поймай тело на мосту, три кирпича, живой пацан
|
| We up in the lab, two Spanish, one Arab lady
| Мы в лаборатории, две испанки, одна арабка
|
| Layin on the bed, lookin like a drag
| Лежу на кровати, выгляжу как драг
|
| Had the pillow cuffed,
| Если бы подушка была наручниками,
|
| lookin at me and Frank
| посмотри на меня и Фрэнка
|
| , her grill was rough
| , ее гриль был грубым
|
| Who woulda ever think she’d rather do us up
| Кто бы мог подумать, что она предпочла бы сделать нас
|
| But that’s the business, back to the sitch
| Но это бизнес, вернемся к сиденью
|
| On these Puerto Rican kids with pistols
| На этих пуэрториканских детях с пистолетами
|
| Doin sign language is twitchin noses
| Язык жестов Doin - это дергать носы
|
| Ask 'em where the money at, yo where the coke at papi?
| Спроси их, где деньги, где кокаин у папы?
|
| We can do this all day, yo y’all both whack
| Мы можем делать это весь день, вы оба бьете
|
| They pulled out, one of my dunn soldiers was wombed out
| Они вытащили, одного из моих солдат-даннов вырвало из матки
|
| They snuck up on him, put the tool up in his mouth
| Они подкрались к нему, засунули инструмент ему в рот
|
| Walked them up in crib, big move, but they grabbed the kid
| Подняли их в кроватке, большой шаг, но они схватили ребенка
|
| Had the shotty on my beehive, my wig
| Был дробовик на моем улье, мой парик
|
| And yo they took me to the bathroom, started up the chainsaw yo
| И они отвели меня в ванную, завели бензопилу.
|
| You gon' talk or see your brains on the floor
| Ты будешь говорить или увидишь свои мозги на полу
|
| That’s when 6 to 7 masked men, came in blastin yo
| Вот когда 6-7 мужчин в масках пришли в бластин лет
|
| All I heard was Frank, «Lexi get the raw!»
| Все, что я услышал, было Фрэнком: «Лекси, дерзай!»
|
| Niggas got to die, if I go they got to go
| Ниггеры должны умереть, если я пойду, они должны уйти.
|
| Niggas got to die, let a hundred shots float
| Ниггеры должны умереть, пусть пролетит сотня выстрелов
|
| Niggas got to die, cause it’s all up in the scrolls
| Ниггеры должны умереть, потому что все в свитках
|
| Catch a body on the bridge, three bricks, live kid
| Поймай тело на мосту, три кирпича, живой пацан
|
| If I go they got to go
| Если я пойду, они должны уйти
|
| Niggas got to die, let a hundred shots float
| Ниггеры должны умереть, пусть пролетит сотня выстрелов
|
| Niggas got to die, cause it’s all up in the scrolls
| Ниггеры должны умереть, потому что все в свитках
|
| Catch a body on the bridge, three bricks, live kid
| Поймай тело на мосту, три кирпича, живой пацан
|
| Bleed just like us
| Кровоточить так же, как мы
|
| , believe my pipe bust
| , поверь моему трубному бюсту
|
| If he holdin the right amount of cheese I might rush the spot
| Если он держит нужное количество сыра, я могу броситься на место
|
| Up early in the mornin,
| Рано утром,
|
| kick the door in, wave the 4 an'
| выбей дверь, помаши 4 и
|
| (fuck) the brawlin, cause Tony for the stallin
| (к черту) драка, потому что Тони для сталлина
|
| And all I see is dollar signs, here’s the bottom line either
| И все, что я вижу, это знаки доллара, вот и суть
|
| Give up the product or get shot up with a brolic 9
| Откажитесь от продукта или получите укол броликом 9
|
| Invest figures to address (niggas)
| Инвестируйте цифры по адресу (ниггеры)
|
| Workin out, all I curl is my index finger
| Работаю, все, что я скручиваю, это мой указательный палец
|
| Got a safe that hold more notes than Cortex singers
| Есть сейф, в котором больше нот, чем у певцов Cortex.
|
| My work is move trays, serve 'em up like gourmet dinners
| Моя работа – передвигать подносы и сервировать их, как изысканные обеды.
|
| When it comes to cuttin that (coke), who got the best trimmers
| Когда дело доходит до резки этого (кокса), у кого лучшие триммеры
|
| Edward Scissorhands them grams,
| Эдвард руки-ножницы им граммы,
|
| (niggas) respect winners
| (ниггеры) уважают победителей
|
| I got them big spenders comin through, hourly
| Я заставил их много тратить, ежечасно
|
| Competition, we knock 'em out the box, powerfully
| Конкуренция, мы выбиваем их из коробки, мощно
|
| Still drop a ill verse, on the D.I., me
| Еще брось плохой стих, на D.I., меня
|
| You might be gone, but the legacy is B.I.G., nigga
| Возможно, тебя уже нет, но наследие БОЛЬШОЕ, ниггер.
|
| Uh-huh
| Ага
|
| Yo I think they tryin to do somethin man
| Эй, я думаю, они пытаются что-то сделать, чувак.
|
| I don’t know what it is but we gon' go in there handle this business man
| Я не знаю, что это такое, но мы пойдем туда, разберемся с этим бизнесменом.
|
| Straight up, y’knahmean?
| Прямо, понимаешь?
|
| It’s goin down…
| Он идет вниз…
|
| Let’s go handle this man… | Давай разберемся с этим мужчиной… |