| I was a terror since the public school era
| Я был ужасом со времен государственной школы
|
| Bathroom passes, cuttin classes, squeezing asses
| Проходы в ванную, уроки вырезания, сжимание задниц
|
| Smoking blunts was a daily routine
| Курение косяков было повседневной рутиной
|
| Since thirteen, a chubby nigga on the scene
| С тринадцати лет на сцене пухлый ниггер.
|
| I used to have the tre` duce
| Раньше у меня был tre` duce
|
| And the duce duce in my bubblegoose
| И дуче дуче в моем гусином пузыре
|
| Now i got the mack in my knapsack
| Теперь у меня есть мак в рюкзаке
|
| Loungin’black, smoking sacks up in acts
| Loungin'black, курение мешков в актах
|
| And sidekicks with my sidekicks rockin fly kicks
| И приятели с моими приятелями качают ногами
|
| Honeys want to chat
| Милашки хотят поболтать
|
| But all we wanna know is Where the party at?
| Но все, что мы хотим знать, это Где вечеринка?
|
| And can i bring my gat?
| А можно я принесу свой револьвер?
|
| If not, I hope I don’t get shot
| Если нет, надеюсь, меня не подстрелят
|
| But i throw my vest on my chest
| Но я бросаю свой жилет на грудь
|
| 'Cause niggaz is a mess
| Потому что ниггеры - беспорядок
|
| It don’t take nothin’but frontin'
| Это не требует ничего, кроме фронтинга
|
| For me to start somethin'
| Для меня, чтобы начать что-то
|
| Buggin’and barkin’at niggaz like i was duck huntin'
| Buggin'and barkin'at niggaz, как будто я охотился на уток,
|
| Dumbing out, just me and my crew
| Тупой, только я и моя команда
|
| Cause all we wanna do is…
| Потому что все, что мы хотим сделать, это ...
|
| Party… And bullshit, and… (x9)
| Вечеринка... И фигня, и... (x9)
|
| Hugs from the honeys, Pounds from the roughnecks
| Объятия от меда, фунты от головорезов
|
| Seen my man Sei that I knew from the projects
| Видел моего человека Сэя, которого я знал по проектам
|
| Said he had beef, asked me if I had my peice
| Сказал, что у него есть говядина, спросил меня, есть ли у меня мой кусок
|
| Sure do, two .22's in my shoes
| Конечно, два .22 в моих ботинках
|
| Holler if you need me love i’m in the house
| Кричи, если я тебе нужна, любовь, я в доме
|
| Roam and strollin’see what the honeys is about
| Бродить и гулять, посмотреть, что такое меды
|
| Moet popping, hoe hopping, ain’t no stopping Big Poppa, I’m a BAD BOY
| Моэт хлопает, прыгает мотыгой, это не остановит Большого Папу, я ПЛОХОЙ МАЛЬЧИК
|
| Niggaz wanna front, who got your back? | Ниггаз хочет быть впереди, кто прикроет твою спину? |
| (BIGGIE!)
| (БОЛЬШОЙ!)
|
| Niggaz wanna flex, who got the gat? | Ниггаз хочет согнуть, у кого есть револьвер? |
| (BIGGIE!)
| (БОЛЬШОЙ!)
|
| It ain’t hard to tell I’m the east coast overdoser
| Нетрудно сказать, что я передозировщик восточного побережья.
|
| Nigga you scared you’re supposed to Nigga I toast ya, put fear in your heart
| Ниггер, ты боишься, что ты должен, Ниггер, я тост за тебя, вложи страх в свое сердце
|
| Fuck up the party before it even start
| Испортите вечеринку еще до ее начала
|
| Pissy drunk, off the Henny and stuff
| Пьяный пьяный, с Хенни и прочее
|
| Or some brand-nubian shit beatin’down punks!
| Или какое-нибудь совершенно нубийское дерьмо, бьющее панков!
|
| Bitches in the back looking righteous
| Суки сзади выглядят праведными
|
| In a tight dress, i think i might just
| В обтягивающем платье я думаю, что мог бы просто
|
| Hit her with a little Biggie 101, How to tote a gun
| Ударь ее маленьким Biggie 101, Как носить с собой пистолет
|
| And have fun with Jamaician rum
| И весело провести время с ямайским ромом
|
| Conversations, blunts in rotation
| Разговоры, притупления во вращении
|
| My man Big Jacques got the glock in his waist and
| Мой человек Большой Жак получил глок за поясом и
|
| we’re smoking, drinking, got the hooker thinking
| мы курим, пьем, проститутка думает
|
| If money smell bad than this nigga Biggie stinking
| Если деньги плохо пахнут, чем этот ниггер Бигги вонючий
|
| Is it my charm? | Это мое очарование? |
| I got the hookers eatin out my palm
| Я заставил проституток съесть мою ладонь
|
| She grabbed my arm and said Let’s leave calm
| Она схватила меня за руку и сказала: «Давай успокоимся».
|
| I’m hittin’skins again
| Я снова нахожусь в шкурах
|
| Rolled up another blunt, bought a Heineken
| Свернул еще один косяк, купил Heineken
|
| Niggaz start to loke out, a kid got choked out
| Ниггеры начинают искать, ребенок задохнулся
|
| Blows was thrown and a fucking fight broke out
| Были нанесены удары, и вспыхнула гребаная драка
|
| [Music stops, indecipherable sounds of people yelling and arguing,
| [Музыка останавливается, неразборчивые звуки людей кричат и спорят,
|
| Biggie breaks it up yelling Yo chill, man, chill!]
| Бигги прерывает это, крича Йо, остынь, чувак, остынь!]
|
| Can’t we just all get along?
| Разве мы не можем просто поладить?
|
| So i can put hickies on her chest like Li’l Shawn
| Так что я могу поставить ей на грудь засосы, как Лил Шон
|
| Get her pissy drunk off of Don Perrignon
| Напои ее писю Дона Перриньона
|
| And it’s on, and I’m gone
| И это продолжается, и я ушел
|
| that’s that.
| ничего не поделаешь.
|
| Party… and Bullshit, (Party.)
| Вечеринка… и фигня, (Вечеринка.)
|
| and Party… and Bullshit, (Bullshit.)
| и вечеринка… и фигня, (чушь собачья).
|
| and Party… and Bullshit, (Party.)
| и вечеринка… и фигня, (вечеринка.)
|
| and Party… and Bullshit, (Bullshit.)
| и вечеринка… и фигня, (чушь собачья).
|
| and Party… and Bullshit, (Yea… Junior Mafia likes that.)
| и вечеринка… и ерунда, (Да… младшая мафия это любит.)
|
| and Party… and Bullshit,
| и вечеринка... и фигня,
|
| and Party… and Bullshit, (Uptown likes that.)
| и вечеринка... и ерунда (это нравится Uptown).
|
| and Party… and Bullshit,
| и вечеринка... и фигня,
|
| and Party… and Bullshit, (Bad Boy likes that.)
| и вечеринка... и фигня (плохому мальчику это нравится).
|
| and Party… and Bullshit,
| и вечеринка... и фигня,
|
| and Party… and Bullshit, (Brooklyn Crew likes that.)
| и вечеринка… и фигня (Brooklyn Crew это нравится).
|
| and Party… and Bullshit,
| и вечеринка... и фигня,
|
| and Party… and Bullshit, (Third Eye likes that.)
| и вечеринка… и фигня (Третий глаз это любит).
|
| and Party… and Bullshit, | и вечеринка... и фигня, |