| «We're sorry, the number you have reached is not in service»
| «К сожалению, набранный вами номер не обслуживается»
|
| Fuck… fuck is these niggas at, man
| Черт... бля, эти ниггеры, чувак
|
| «Please check the number or try your call again»
| «Пожалуйста, проверьте номер или попробуйте позвонить еще раз»
|
| (Aiyo, hello?) Aiyo, bring that shit (what happen, son?)
| (Айо, привет?) Айо, принеси это дерьмо (что случилось, сынок?)
|
| That’s my word, yo, these niggas is fronting out here (where at, where you at?)
| Вот честное слово, йоу, эти ниггеры выступают здесь (где, где ты?)
|
| I’m in Jersey, you know where the fuck I’m at, nigga, I’m in Jersey
| Я в Джерси, ты знаешь, где я, черт возьми, нахожусь, ниггер, я в Джерси
|
| (Aight, so, what happen though, man, what happen?) I need that shit
| (Хорошо, так что же случилось, чувак, что случилось?) Мне нужно это дерьмо
|
| I tell you when you get here, don’t even worry about that shit
| Я говорю вам, когда вы доберетесь сюда, даже не беспокойтесь об этом дерьме
|
| (Aight yo, I’ll be right there, man) Just hurry the fuck up, bring
| (Хорошо, я сейчас буду, чувак) Просто поторопись, черт возьми, принеси
|
| that big joint
| этот большой косяк
|
| (That's my word) Yeah (one) Yeah
| (Это мое слово) Да (один) Да
|
| In the crib on this rainy day, I’m chilling
| В кроватке в этот дождливый день мне холодно
|
| Glass pianos and Portuguese drapes, hang from the ceiling
| Стеклянные пианино и португальские портьеры свисают с потолка.
|
| Persian rugs, Moroccan sofas
| Персидские ковры, марокканские диваны
|
| I walk to the house in paisley robes and Ferragamo loafers
| Я иду к дому в халатах с узором пейсли и мокасинах Ferragamo
|
| And Iron Chef just season the salmon
| А Iron Chef просто приправляет лосося
|
| It’s coming down pouring, he watching BBC, eating a salad
| Идет ливень, он смотрит BBC, ест салат
|
| I’m on the couch hitting the chalice
| Я на диване бью по чаше
|
| Checking my textes and out of nowhere, my dick is hard as a callus
| Проверяю свои сообщения и из ниоткуда мой член тверд, как мозоль
|
| I stood up, pulled back my sleeve, checked my watch
| Я встал, одернул рукав, посмотрел на часы
|
| Where the, fuck is my wife, it’s 12 o’clock on the dot
| Где, черт возьми, моя жена, ровно 12 часов
|
| Very impatient, I’m getting nervous, can’t stop pacing
| Очень нетерпелив, нервничаю, не могу остановиться
|
| My heart’s racing, her Nextel don’t get no service
| Мое сердце колотится, ее Nextel не получает никакого обслуживания
|
| Damn, all this over a gallon of milk
| Блин, все это за галлон молока
|
| Something, happened to her, somebody wig’ll get peeled
| Что-то с ней случилось, чей-то парик сорвется
|
| Okay, let me calm down, maybe she at Keeba house
| Ладно, позвольте мне успокоиться, может быть, она в доме Кибы
|
| Her birthday’s today, we both bought her jeans and a blouse
| У нее сегодня день рождения, мы оба купили ей джинсы и блузку
|
| Since 7 o’clock, she been gone for Owls
| С 7 часов она ушла на Сов
|
| Jetted up the steps to the master suite, checked the shower
| Поднялся по ступенькам в мастер-каюту, проверил душ
|
| Nope, all that is there is towels and soap
| Нет, все, что есть, это полотенца и мыло.
|
| Stomach is nauseous, caught a big lump in my throat
| Тошнит в животе, большой ком в горле
|
| Found a phonebook with mad names, looked down
| Нашел телефонную книгу с безумными именами, посмотрел вниз
|
| Bow, there go Keeba, tying my shoes, I put the bitch on speaker
| Лук, вот и Киба, завязываю туфли, я включаю суку по громкой связи
|
| And bluntly adressed her, 'where's my girl?' | И прямо обратился к ней: «Где моя девочка?» |
| (Yeah, she ain’t out here)
| (Да, ее здесь нет)
|
| (Last time I seen her, Ghost, she beat it on an old nigga)
| (В последний раз, когда я видел ее, Призрак, она победила старого нигера)
|
| Yo, Keeba stop playing, yo (Nah, we took a shot of Henn')
| Эй, Киба, перестань играть, йоу (Нет, мы сделали снимок Хенна)
|
| (Lately she work out by 10, I told her, bitch, buy a Benz)
| (В последнее время она тренируется к 10, я сказал ей, сука, купи Бенц)
|
| (Or even shot a car, I’m getting me some Advil)
| (Или даже стрелять в машину, я беру себе Адвил)
|
| (Show these muthafuckas, how Keeba love to drive stick)
| (Покажите этим ублюдкам, как Киба любит водить палку)
|
| I snatched up my raincoat, the grass was soaked
| Я схватил свой плащ, трава промокла
|
| Under the bed in the guest house, where I keep my toast
| Под кроватью в гостевом доме, где я держу свой тост
|
| I yelled to the Chef, yo, watch for Kayla, check the pool and the bowling alley
| Я крикнул шеф-повару, эй, следи за Кайлой, проверь бассейн и боулинг.
|
| If anything, just hit my cellular
| Если что, просто нажми на мой мобильный
|
| Hopped in the go cart, the yard is dark, I’m bugging
| Запрыгнул в тележку, во дворе темно, жужжу
|
| Few feet from the guest house, is where I parked
| В нескольких футах от гостевого дома, где я припарковался
|
| Hope she’s OK, is what I say in my heart
| Надеюсь, она в порядке, это то, что я говорю в своем сердце
|
| But something don’t feel right, so is what I’m saying to God
| Но что-то не так, вот что я говорю Богу
|
| As I got closer, something ain’t kosher
| Когда я подошел ближе, что-то не кошерное
|
| I heard a bunch of squeaky sounds from the house, I don’t think I’m suppose to
| Я услышал несколько скрипучих звуков из дома, я не думаю, что должен
|
| Is this the end, of the Starks regime?
| Это конец режима Старков?
|
| Let me find out somebody on my ground, yo, is pounding my queen
| Позвольте мне узнать, кто-то на моей земле, йоу, лупит мою королеву
|
| Yo, I’mma kill, yo! | Йоу, я убью, йоу! |
| (Hold on, cuz)
| (Подожди, потому что)
|
| Shut the fuck up, you got caught moaning with your legs up
| Заткнись, тебя поймали, когда ты стонешь с поднятыми ногами
|
| Eyes all red, what? | Глаза все красные, что? |
| Did ya’ll just blaze up?
| Ты только что вспыхнул?
|
| Then froze for a sec, so I dipped quick, lift the mattress
| Потом замер на секунду, так что быстро нырнул, подними матрац
|
| Aimed the biscuit at both of them bastards
| Нацелил печенье на обоих ублюдков
|
| What ya’ll excuse now (Yo, cuz, she said she live with her pop)
| Что ты извинишь сейчас (Эй, потому что она сказала, что живет со своим папой)
|
| (Her dude mad strict, that’s why we up in the spot)
| (Ее чувак безумно строг, поэтому мы на месте)
|
| (And yo, this little trick of yours, bought me a ten G watch)
| (И ты, эта твоя маленькая хитрость, купила мне десять часов G)
|
| He reached down for his drawers, thats' when I let off a shot
| Он потянулся к своим ящикам, вот когда я выстрелил
|
| Back the fuck up, snatched his covers
| Назад, черт возьми, схватил его обложки
|
| Had 'em looking like the black Adam &Eve, some sinful lovers
| Если бы они выглядели как черный Адам и Ева, какие-то грешные любовники
|
| (Chill, Tone, put the gun down) How you know my name, son?
| (Остынь, Тон, опусти пистолет) Откуда ты знаешь мое имя, сынок?
|
| Yo, ya’ll two is done
| Йоу, два готово
|
| (Just let me put my drawers, get dressed, before I get rocked)
| (Просто позвольте мне заправить свои ящики, одеться, пока я не раскачался)
|
| (Cuz real talk, is looking like you trynna let off that glock)
| (Потому что настоящий разговор выглядит так, будто ты пытаешься выпустить этот глок)
|
| Yeah, you right, you look familiar, you put my cable in, right?
| Да, ты прав, ты выглядишь знакомо, ты подключил мой кабель, верно?
|
| The FiOS nigga, and you fucking my wife?
| Ниггер из FiOS, а ты трахаешь мою жену?
|
| (Yeah, I put that cable in, nigga, we both got caught)
| (Да, я вставил этот кабель, ниггер, мы оба попались)
|
| (And she a triflyn ass chick, don’t act like it’s all my fault)
| (И она трифлинская задница, не веди себя так, как будто это все моя вина)
|
| Mind your business
| Заниматься своим делом
|
| (Now Kayla, don’t stop him, let the sucker do what he do)
| (Теперь, Кайла, не останавливай его, пусть сосунок делает то, что он делает)
|
| (He touch me, and he finished)
| (Он коснулся меня, и он закончил)
|
| What, nigga, hold that, eat it
| Что, ниггер, подержи это, съешь это
|
| (Oh shit, what the fuck) You forgot your drawers
| (О, черт, какого хрена) Ты забыл свои ящики
|
| And your little tools, nigga
| И твои маленькие инструменты, ниггер
|
| You FiOS mustache wearing muthafucka, I got you nigga
| Вы, усы FiOS, носящие muthafucka, я поймал вас, ниггер
|
| (Fuck you, nigga, I’mma see you nigga)
| (Иди на хуй, ниггер, я увижу тебя, ниггер)
|
| (Fucker, fuck) That’s why you dive out the window
| (Ублюдок, ублюдок) Вот почему ты ныряешь в окно
|
| On some Jim Kelly, shit, nigga, fuck that
| На каком-то Джиме Келли, дерьмо, ниггер, к черту это
|
| «We're sorry, the number you have reached is not in service»
| «К сожалению, набранный вами номер не обслуживается»
|
| Fuck… fuck is these niggas at, man
| Черт... бля, эти ниггеры, чувак
|
| «Please check the number or try your call again» | «Пожалуйста, проверьте номер или попробуйте позвонить еще раз» |