Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни W.F.F., исполнителя - Ghost Town. Песня из альбома The After Party, в жанре Электроника
Дата выпуска: 01.06.2014
Лейбл звукозаписи: Fueled By Ramen
Язык песни: Английский
W.F.F.(оригинал) | Худшие. Друзья. Навсегда.(перевод на русский) |
I dare you to come closer. | Давай же, подойди ближе, |
I dare you to get close. | Посмей приблизиться, |
I dare you to come closer. | Тебе слабо подойти ближе? |
This is making me sick! | Это вызывает у меня отвращение! |
Barfff!&!%!*! | Рвоту!&!%!*! |
- | - |
I'm done wasting my time. | Хватит впустую тратить свое время. |
How can you live like this? | Как ты можешь так жить? |
- | - |
I tried to be your friend, | Я старался быть твоим другом, |
But you were fakin'. | Но ты притворялась. |
After everything we've been through. | После всего, через что мы прошли. |
I saved you from yourself, | Я спас тебя от тебя самой, |
When you had no one else. | Когда у тебя больше никого не осталось. |
- | - |
Now you walk past me like you don't know me. | Теперь ты проходишь мимо, будто не зная меня. |
But you wouldn't be alive if you didn't call me. | Но тебя бы не было в живых, если бы ты не позвала меня. |
- | - |
That night when you had no where else to go, | В ту ночь, когда ты не знала куда идти, |
You were crying on the phone, | Ты плакала по телефону, |
Sick to your stomach on the floor. | Содержимое твоего желудка было на полу. |
That night when you had no one else to call, | В ту ночь, когда тебе некому было звонить, |
Sick to your stomach on the floor, | Содержимое твоего желудка было на полу, |
You were calling me like "Doctor! Doctor! Doctor!" | Ты звала меня "Доктор! Доктор! Доктор!". |
- | - |
You're trying to live up to these expectations. | Ты пытаешься оправдать ожидания. |
But realize I don't expect a thing. | Но пойми, мне ничего не нужно. |
Just open up a little. | Просто немного раскройся. |
Cuz this ain't riddle. | Ведь это не загадка. |
Spend ever minute thinking how you've used me. | Когда-нибудь потрать минуту, размышляя, как ты воспользовалась мной. |
- | - |
Now you walk past me like you don't know me. | Теперь ты проходишь мимо, будто не зная меня. |
But you wouldn't be alive if you didn't call me. | Но тебя бы не было в живых, если бы ты не позвала меня. |
- | - |
That night when you had no where else to go, | В ту ночь, когда ты не знала куда идти, |
You were crying on the phone, | Ты плакала по телефону, |
Sick to your stomach on the floor. | Содержимое твоего желудка было на полу. |
That night when you had no one else to call, | В ту ночь, когда тебе некому было звонить, |
Sick to your stomach on the floor, | Содержимое твоего желудка было на полу, |
You were calling me like, Doctor! "Doctor! Doctor!" | Ты звала меня "Доктор, доктор, доктор". |
- | - |
Broken friendships might be endless. | Сломанная дружба может быть бесконечной. |
Take back the time that I said we should end this. | Верни время, когда я сказал, что мы должны покончить с этим. |
Maybe if we just put this behind us, | Может быть, если мы просто оставим это позади, |
Take off these blindfolds, see that we got trust. | Снимем повязки с глаз, сможем увидеть правду. |
You walk past me like you don't know me. | Ты проходишь мимо, будто не зная меня, |
Spending your nights out with all my homies. | Проводя ночи в компании своих корешей. |
Maybe if you just cut out your ego, | Возможно, если ты выключишь свое эго, |
Sever the ties, you gave me a reason. | Сожжешь мосты, ты дашь мне повод. |
- | - |
Late last night you asked me nice, | Вчера поздно вечером ты любезно спросила меня, |
But you burned one bridge, | Но ты сожгла один мост, |
Double crossed me twice, | Дважды надула меня, |
Three strikes I'm over it. | Трижды ударила, я выше этого. |
- | - |
That night when you had no where else to go, | В ту ночь, когда ты не знала куда идти, |
You were crying on the phone, | Ты плакала по телефону, |
Sick to your stomach on the floor. | Содержимое твоего желудка было на полу. |
That night when you had no one else to call, | В ту ночь, когда тебе некому было звонить, |
Sick to your stomach on the floor, | Содержимое твоего желудка было на полу, |
You were calling me like, Doctor! | Ты звала меня "Доктор! Доктор! Доктор!". |
- | - |
That night when you had no where else to go, | В ту ночь, когда ты не знала куда идти, |
You were crying on the phone, | Ты плакала по телефону, |
Sick to your stomach on the floor. | Содержимое твоего желудка было на полу. |
That night when you had no one else to call, | В ту ночь, когда тебе некому было звонить, |
Sick to your stomach on the floor, | Содержимое твоего желудка было на полу, |
You were calling me like "Doctor! Doctor! Doctor!" | Ты звала меня "Доктор! Доктор! Доктор!". |
- | - |
Worst. Friends. Forever. | Худшие. Друзья. Навсегда. |
W.F.F.(оригинал) |
I dare you to come closer. |
I dare you to get close. |
I dare you to come closer. |
This is making me sick! |
Barfff!&!%!*! |
I’m done wasting my time. |
How can you live like this? |
I tried to be your friend, |
But you were fakin'. |
After everything we’ve been through. |
I saved you from yourself, |
When you had no one else. |
Now you walk past me like you don’t know me. |
But you wouldn’t be alive if you didn’t call me. |
That night when you had no where else to go, |
You were crying on the phone, |
Sick to your stomach on the floor. |
That night when you had no one else to call, |
Sick to your stomach on the floor, |
You were calling me like, Doctor! |
«Doctor! |
Doctor!» |
You’re trying to live up to these expectations. |
But realize I don’t expect a thing. |
Just open up a little. |
Cuz this ain’t riddle. |
Spend every minute thinking how you’ve used me. |
Now you walk past me like you don’t know me. |
But you wouldn’t be alive if you didn’t call me. |
That night when you had no where else to go, |
You were crying on the phone, |
Sick to your stomach on the floor. |
That night when you had no one else to call, |
Sick to your stomach on the floor, |
You were calling me like, Doctor! |
«Doctor! |
Doctor!» |
Broken friendships might be endless. |
Take back the time that I said we should end this. |
Maybe if we just put this behind us, |
Take off these blindfolds, see that we got trust. |
You walk past me like you don’t know me. |
Spending your nights out with all my homies. |
Maybe if you just cut out your ego, |
Sever the ties, you gave me a reason. |
Late last night you asked me nice, |
But you burned one bridge, |
Double crossed me twice, |
Three strikes I’m over it. |
That night when you had no where else to go, |
You were crying on the phone, |
Sick to your stomach on the floor. |
That night when you had no one else to call, |
Sick to your stomach on the floor, |
You were calling me like, Doctor! |
That night when you had no where else to go, |
You were crying on the phone, |
Sick to your stomach on the floor. |
That night when you had no one else to call, |
Sick to your stomach on the floor, |
You were calling me like, Doctor! |
«Doctor! |
Doctor!» |
Worst. |
Friends. |
Forever. |
У. Ф. Ф.(перевод) |
Я призываю вас подойти ближе. |
Я смею вас подойти ближе. |
Я призываю вас подойти ближе. |
Меня тошнит от этого! |
Барфф!&!%!*! |
Я больше не трачу время. |
Как ты можешь так жить? |
Я пытался быть твоим другом, |
Но ты притворялся. |
После всего, через что мы прошли. |
Я спас тебя от самого себя, |
Когда у тебя не было никого другого. |
Теперь ты проходишь мимо меня, как будто не знаешь меня. |
Но тебя бы не было в живых, если бы ты не позвонил мне. |
В ту ночь, когда тебе больше некуда было идти, |
Ты плакал в трубку, |
Тошнит в животе на полу. |
В ту ночь, когда тебе больше некому было позвонить, |
Больной живот на полу, |
Вы звали меня, типа, Доктор! |
"Врач! |
Врач!" |
Вы пытаетесь оправдать эти ожидания. |
Но поймите, я ничего не жду. |
Просто откройте немного. |
Ведь это не загадка. |
Тратьте каждую минуту на размышления о том, как вы меня использовали. |
Теперь ты проходишь мимо меня, как будто не знаешь меня. |
Но тебя бы не было в живых, если бы ты не позвонил мне. |
В ту ночь, когда тебе больше некуда было идти, |
Ты плакал в трубку, |
Тошнит в животе на полу. |
В ту ночь, когда тебе больше некому было позвонить, |
Больной живот на полу, |
Вы звали меня, типа, Доктор! |
"Врач! |
Врач!" |
Разорванная дружба может быть бесконечной. |
Верните время, когда я сказал, что мы должны положить этому конец. |
Может быть, если мы просто оставим это позади, |
Снимите эти повязки, убедитесь, что нам доверяют. |
Ты проходишь мимо меня, будто не знаешь меня. |
Проводишь ночи со всеми моими друзьями. |
Может быть, если вы просто избавитесь от своего эго, |
Разорви узы, ты дал мне повод. |
Вчера поздно вечером ты спросил меня мило, |
Но ты сожгла один мост, |
Дважды пересек меня дважды, |
Три страйка, я с этим справился. |
В ту ночь, когда тебе больше некуда было идти, |
Ты плакал в трубку, |
Тошнит в животе на полу. |
В ту ночь, когда тебе больше некому было позвонить, |
Больной живот на полу, |
Вы звали меня, типа, Доктор! |
В ту ночь, когда тебе больше некуда было идти, |
Ты плакал в трубку, |
Тошнит в животе на полу. |
В ту ночь, когда тебе больше некому было позвонить, |
Больной живот на полу, |
Вы звали меня, типа, Доктор! |
"Врач! |
Врач!" |
Худший. |
Друзья. |
Навсегда. |