| kom niet bij me klagen
| не приходи ко мне жаловаться
|
| Kom niks aan me vragen, nee…
| Не спрашивай меня ни о чем, нет...
|
| Ik heb het wel gezegd, 'k heb het wel gezegd,
| Я сказал это, я сказал это
|
| Ik heb het wel gezegd dat je beter bij mij kon blijven
| Я сказал, что тебе лучше остаться со мной.
|
| Hij was zo verstandig
| Он был таким мудрым
|
| Zo netjes en zo handig
| Так аккуратно и так удобно
|
| Ik heb het wel gezegd, 'k heb het wel gezegd,
| Я сказал это, я сказал это
|
| Ik heb het wel gezegd dat je beter bij mij kon zijn
| Я сказал, что тебе лучше быть со мной
|
| Jij past beter bij, beter bij, beter bij, beter bij mij
| Тебе лучше со мной, лучше со мной, лучше со мной
|
| Want ik ben liever dan, liever dan, liever dan, liever dan hij
| Потому что я скорее, чем, скорее, чем, чем он
|
| Beter bij, beter bij, beter bij, beter bij mij
| Лучше с, лучше с, лучше со мной, лучше со мной
|
| Want ik ben liever dan, iever dan, lief, veel liever dan hij
| Потому что я скорее, чем, дорогая, гораздо лучше, чем он
|
| 'K wil je niks verwijten
| Я не хочу винить тебя
|
| Maar je wou zo graag pleiten
| Но ты хотел умолять
|
| 'K heb het wel gezegd, 'k heb het wel gezegd,
| Я сказал это, я сказал это
|
| 'K heb het wel gezegd dat je beter bij mij kon blijven
| Я сказал тебе, что тебе лучше остаться со мной
|
| Dus kom niks aan me vragen
| Так что не приходите спрашивать меня
|
| Kom niet bij me klagen, nee…
| Не жалуйся мне, нет...
|
| Ik heb het wel gezegd, 'k heb het wel gezegd,
| Я сказал это, я сказал это
|
| Ik heb het wel gezegd dat je beter bij mij kon zijn
| Я сказал, что тебе лучше быть со мной
|
| Jij past beter bij, beter bij, beter bij, beter bij mij
| Тебе лучше со мной, лучше со мной, лучше со мной
|
| Want ik ben liever dan, liever dan, liever dan, liever dan hij
| Потому что я скорее, чем, скорее, чем, чем он
|
| Beter bij, beter bij, beter bij, beter bij mij
| Лучше с, лучше с, лучше со мной, лучше со мной
|
| Want ik ben liever dan, liever dan, lief, veel liever dan hij
| Потому что я скорее, чем, дорогая, гораздо лучше, чем он
|
| Jij past beter bij, beter bij, beter bij, beter bij mij
| Тебе лучше со мной, лучше со мной, лучше со мной
|
| Want ik ben liever dan, liever dan, liever dan, liever dan hij
| Потому что я скорее, чем, скорее, чем, чем он
|
| Beter bij, beter bij, beter bij, beter bij mij
| Лучше с, лучше с, лучше со мной, лучше со мной
|
| Want ik ben liever dan, liever dan, lief, veel liever dan hij
| Потому что я скорее, чем, дорогая, гораздо лучше, чем он
|
| Jij past beter bij, beter bij, beter bij, beter bij mij
| Тебе лучше со мной, лучше со мной, лучше со мной
|
| Want ik ben liever dan, liever dan, liever dan, liever dan hij
| Потому что я скорее, чем, скорее, чем, чем он
|
| Beter bij, beter bij, beter bij, beter bij mij
| Лучше с, лучше с, лучше со мной, лучше со мной
|
| Want ik ben liever dan, liever dan, lief, veel liever dan hij
| Потому что я скорее, чем, дорогая, гораздо лучше, чем он
|
| Liever dan hij,
| а не он,
|
| Veel liever dan hij,
| Гораздо лучше, чем он,
|
| Liever dan hij | Лучше, чем он |