| Je n’veux plus te voir mal de temps en temps, toi et moi, à jamais nos âmes
| Я не хочу, чтобы время от времени тебе было больно, ты и я, навсегда наши души
|
| d’enfants
| детей
|
| Rhum citron et sucre de canne, on parle de tout, de drogues dures et de calme
| Лимонный ром и тростниковый сахар, мы говорим обо всем, о тяжелых наркотиках и спокойствии
|
| Et j'échange ma vie contre la tienne, je reste silencieux quand tes histoires
| И я обмениваю свою жизнь на твою, я молчу, когда твои рассказы
|
| foutent la haine
| к черту ненависть
|
| Tu m’rends fou car t’es folle et t’es trop libre et c’est tout c’que j’aime et
| Ты сводишь меня с ума, потому что ты сумасшедший, и ты слишком свободен, и это все, что я люблю и
|
| c’est horrible
| это ужасно
|
| Encore un drôle de soir où on sort et on boit et on baise et on dort
| Еще одна забавная ночь, когда мы выходим, пьем, трахаемся и спим
|
| On use de nos voix même si l’silence est d’or
| Мы используем наши голоса, даже если молчание золото
|
| Et c’est comme ça qu’on pense, quand on aime et qu’tout va bien
| И так мы думаем, когда любим и все хорошо
|
| J’efface les galères tour à tour quand j’sens ta peau sous ma main
| Я стираю галеры по очереди, когда чувствую твою кожу под рукой
|
| Et j’me d’mande combien d’temps ça va durer, prêt pour m’aventurer
| И мне интересно, как долго это продлится, готов рискнуть
|
| Pourtant pour l’amour, j’ai trop donné avec de faibles retours dans ce monde de
| Тем не менее, ради любви я отдал слишком много, мало отдав в этом мире
|
| vautours, seul abandonné
| стервятники, одинокие брошенные
|
| J’t’ai déjà menti et j’ai regretté, maintenant comme une équipe,
| Я уже наврал тебе и пожалел, теперь всей командой,
|
| on avance ensemble
| мы движемся вперед вместе
|
| Et quand je sors la nuit, oh tu sais, j’m’en veux d’te laisser moins confiante
| И когда я выхожу ночью, о, ты знаешь, я виню себя за то, что оставил тебя менее уверенным
|
| Et quand je sors la nuit
| И когда я выхожу ночью
|
| Oh tu sais, j’m’en veux d’te laisser moins confiante
| О, ты знаешь, мне жаль, что я оставил тебя менее уверенным
|
| Pour communiquer, tout me paraît plus simple, tu me connais si bien
| В общении мне кажется все проще, ты меня так хорошо знаешь
|
| L’esprit apaisé, j’viens essuyer tes larmes, t’as tout mon soutien
| Мирный разум, я пришел вытереть твои слезы, у тебя есть вся моя поддержка
|
| Quelques difficultés, j’suis loin d'être parfait, encore moins l’plus mature
| Некоторые трудности, я далек от совершенства, тем более самый зрелый
|
| Mais tout va changer, à chaque jour ses efforts pour ne plus qu’tu satures
| Но все изменится, каждый день его усилия больше не насыщают тебя
|
| Toutes mes journées sont différentes car t’es à mes côtés, j’suis prêt à
| Все мои дни разные, потому что ты рядом со мной, я готов
|
| t'écouter
| слушаю вас
|
| On joue la vie à deux, ma vie a changé, j’ai ton sourire en plus
| Мы играем в жизнь вместе, моя жизнь изменилась, у меня больше твоя улыбка
|
| Aujourd’hui est une bombe, puis un jour tu t’lèves et l’amour est une ombre
| Сегодня бомба, потом однажды ты проснешься и любовь станет тенью
|
| L’amour est une honte, mais moi dès l’réveil la vie est moins terne,
| Любовь - это позор, но когда я просыпаюсь, жизнь становится менее скучной,
|
| j’ai ta vision du monde
| у меня твой взгляд на мир
|
| Ça faisait si longtemps qu’j’avais pas ressenti le manque parce que c’est plus
| Прошло так много времени с тех пор, как я чувствовал недостаток, потому что все кончено.
|
| dur quand t’es loin d’moi
| тяжело, когда ты далеко от меня
|
| Le temps nous rapproche et les dangers s'éloignent, mon havre de paix se trouve
| Время сближает нас, и опасности исчезают, моя гавань мира лежит
|
| entre tes bras
| в ваших руках
|
| H24 on en revient aux rires, quand j’m'énerve en voiture
| H24 возвращается к смеху, когда я злюсь в машине
|
| Toujours ensemble, j’t’accompagne en vélo quand tu cours en nature
| Всегда вместе, я сопровождаю вас на велосипеде, когда вы бегаете на природе
|
| J’compte même plus, tous nos débats, ni nos nuits par terre sur mon matelas
| Я даже больше не считаю, все наши дебаты, наши ночи на полу на моем матрасе
|
| Les restos sur Paris dans mon frigo y’a r, on vit trop à l’arrache,
| Рестораны в Париже у меня в холодильнике, дело в том, что мы живем слишком тяжело,
|
| on n’a plus l’choix
| у нас больше нет выбора
|
| Les débuts, c’est toujours plus intense, alors oui, j’ai peur de l’avenir,
| Начинания всегда более интенсивны, так что да, я боюсь будущего,
|
| des plans sur la comète
| планы на комету
|
| Le meilleur, j’sais pas mais le pire est à venir parce que tout est parfait,
| Лучшее, я не знаю, но худшее еще впереди, потому что все идеально,
|
| oh oui, tout est parfait | о да, все идеально |