| Despite my glorified foresight
| Несмотря на мое прославленное предвидение
|
| No one will be talking in time
| Никто не будет говорить вовремя
|
| Once the limit was the sky
| Когда-то пределом было небо
|
| Now I’m under watchful eye
| Теперь я под присмотром
|
| Until the day your thoughts align
| До того дня, когда ваши мысли выровняются
|
| And slow down with mine
| И помедленнее с моей
|
| I’m under surveillance
| я под наблюдением
|
| The path to the poet’s ideal
| Путь к идеалу поэта
|
| Forever amazed by the way
| Навсегда поражен тем, как
|
| That you spin the wheel
| Что ты крутишь колесо
|
| It goes over your head dear
| Это выходит за рамки твоей головы, дорогая
|
| Over your head, over
| Над твоей головой, над
|
| And I’m in way over my head here
| И я здесь выше головы
|
| Over
| Над
|
| I’m covering up behind design
| Я прикрываюсь дизайном
|
| For you to share your timeless cure
| Для вас, чтобы поделиться своим вечным лекарством
|
| For peace of mind
| Для спокойствия
|
| Because there’s far more than meets the eye
| Потому что есть гораздо больше, чем кажется на первый взгляд
|
| That I’ve come to admire
| Что я пришел, чтобы восхищаться
|
| All that you have in your sights
| Все, что у вас есть в ваших взглядах
|
| When I’m slowly losing mine
| Когда я медленно теряю свою
|
| While I’m under surveillance
| Пока я под наблюдением
|
| The path to the poet’s ideal
| Путь к идеалу поэта
|
| Forever amazed by the way
| Навсегда поражен тем, как
|
| That you spin the wheel
| Что ты крутишь колесо
|
| It goes over your head dear
| Это выходит за рамки твоей головы, дорогая
|
| Over your head, over
| Над твоей головой, над
|
| And I’m in way over my head here
| И я здесь выше головы
|
| Over
| Над
|
| Oh and how I long to breathe air
| О, и как я хочу дышать воздухом
|
| Oh and how I long to beathe air
| О, и как я хочу дышать воздухом
|
| Long to breathe air
| Долго дышать воздухом
|
| Long to breathe air
| Долго дышать воздухом
|
| But I’m under surveillance
| Но я под наблюдением
|
| The path to the poet’s ideal
| Путь к идеалу поэта
|
| Forever amazed by the way
| Навсегда поражен тем, как
|
| That you spin the wheel
| Что ты крутишь колесо
|
| It goes over your head dear
| Это выходит за рамки твоей головы, дорогая
|
| Over your head, over
| Над твоей головой, над
|
| And I’m in way over my head here
| И я здесь выше головы
|
| Over
| Над
|
| Oh and how I long to breathe air
| О, и как я хочу дышать воздухом
|
| Oh and how I long to beathe air
| О, и как я хочу дышать воздухом
|
| Oh and how I long to breathe air
| О, и как я хочу дышать воздухом
|
| Oh and how I long to breathe air
| О, и как я хочу дышать воздухом
|
| Long to breathe air
| Долго дышать воздухом
|
| Long to breathe air
| Долго дышать воздухом
|
| Long to breathe air | Долго дышать воздухом |