| Excuse me I appear to have misplaced my memory
| Извините, кажется, я потерял память
|
| It got lost in some twisted daydream
| Он потерялся в какой-то извращенной мечте
|
| I’m only a stranger by my own nature
| Я только чужой по своей природе
|
| But you sure think you know me well
| Но ты уверен, что хорошо меня знаешь
|
| Know me well, so well
| Знай меня хорошо, так хорошо
|
| There must be ways back from here
| Отсюда должны быть пути назад
|
| There must be ways back from here
| Отсюда должны быть пути назад
|
| Forgive me for I do not mean to impose
| Простите меня за то, что я не хочу навязывать
|
| Though I hope that you’ve not seen me here before
| Хотя я надеюсь, что вы не видели меня здесь раньше
|
| Now I could adjust to reality in time
| Теперь я мог вовремя приспособиться к реальности
|
| But not belong or call it mine
| Но не принадлежать и не называть это моим
|
| Oh mine
| О мой
|
| There must be ways back from here
| Отсюда должны быть пути назад
|
| There must be ways back from here
| Отсюда должны быть пути назад
|
| There must be ways back
| Должны быть пути назад
|
| There must be ways back
| Должны быть пути назад
|
| There must be ways back
| Должны быть пути назад
|
| From here | Отсюда |