| I should probably change my aftershave
| Мне, наверное, следует сменить лосьон после бритья
|
| Though I would only be turning away
| Хотя я бы только отвернулся
|
| The past year’s so bent out of shape
| Прошлый год так согнут из формы
|
| The time I took myself away
| Время, когда я забрал себя
|
| When the phone calls came from out of range
| Когда телефонные звонки поступали из-за пределов зоны действия
|
| The irony of the good old days
| Ирония старых добрых дней
|
| I could maybe rearrange my flat
| Я мог бы переставить свою квартиру
|
| But it would only reinforce the fact
| Но это только укрепит факт
|
| The confidence I lack
| Уверенность, которой мне не хватает
|
| In the shadows that I cast upon the words
| В тенях, которые я бросаю на слова
|
| That roll right off my tongue
| Этот рулон прямо с моего языка
|
| The furniture’s done nothing wrong
| Мебель не сделала ничего плохого
|
| I’m still cautious of the music that I play
| Я по-прежнему с осторожностью отношусь к музыке, которую играю
|
| In case it stirs a certain place
| В случае, если это мешает определенному месту
|
| The laundromat where my body span and swayed
| Прачечная, где мое тело раскачивалось и раскачивалось
|
| The churchyard where I often drank
| Кладбище, где я часто пил
|
| Myself into a cosmic state
| Я в космическом состоянии
|
| A need to feel a certain way
| Потребность чувствовать себя определенным образом
|
| I’ll be outside
| я буду снаружи
|
| I’ll be outside | я буду снаружи |