Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bless'em All , исполнителя - George Formby. Дата выпуска: 09.04.2015
Язык песни: Английский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bless'em All , исполнителя - George Formby. Bless'em All(оригинал) | 
| They say there’s a troopship just leaving Bombay, bound for old Blighty shore | 
| Heavily laden with time expired men, bound for the land they adore | 
| There’s many an airman just finishing his time, there’s many a twerp signing on | 
| You’ll get no promotion this side of the ocean, so cheer up my lads, | 
| Bless 'em All | 
| Bless em All, Bless em All, the long and the short and the tall | 
| Bless all the sergeants and W. O. ones | 
| Bless all the corp’rals and their blinkin sons | 
| 'Cos we’re saying goodbye to them all, as back to their billets they crawl | 
| You’ll get no promotion this side of the ocean, so cheer up my lads, | 
| Bless 'em All | 
| They say if you work hard you’ll get better pay | 
| We’ve heard all that before | 
| Clean up your buttons and polish your boots | 
| Scrub out the barrack room floor | 
| There’s many a rookie has taken it in, hook line and sinker an 'all | 
| You’ll get no promotion this side of the ocean | 
| So cheer up my lads bless 'em all | 
| Bless 'em All, Bless 'em All, the long and the short and the tall | 
| Bless all the sergeants and W. O. ones | 
| Bless all the corp’rals and their blinkin sons | 
| 'Cos we’re saying goodbye to them all, as back to their billets they crawl | 
| You’ll get no promotion this side of the ocean, so cheer up my lads, | 
| Bless’em All | 
| Now they say that the Sergeant’s a very nice chap, oh what a tale to tell | 
| Ask him for leave on a Saturday night and he’ll pay your fare home as well | 
| There’s many an airman has blighted his life through writing rude words on the | 
| wall | 
| You’ll get no promotion this side of the ocean | 
| So cheer up my lads bless 'em all | 
| Bless 'em All, Bless 'em All, the long and the short and the tall | 
| Bless all the sergeants and W. O. ones | 
| Bless all the corp’rals and their blinkin sons | 
| 'Cos we’re saying goodbye to them all, as back to their billets they crawl | 
| You’ll get no promotion this side of the ocean, so cheer up my lads, | 
| Bless’em All | 
| Nobody knows what a twerp you have been, so cheer up my lads bless 'em all | 
Благослови их Всех(перевод) | 
| Говорят, что военный корабль только что покинул Бомбей, направляясь к старому Блайти-Берег | 
| Тяжело нагруженные людьми с истекшим сроком действия, направляющимися в землю, которую они обожают | 
| Многие летчики только что заканчивают свой срок, многие подписывают контракт | 
| По эту сторону океана вам не продвинуться по службе, так что не унывайте, ребята, | 
| Благослови их всех | 
| Благослови их всех, благослови их всех, длинных, коротких и высоких | 
| Благослови всех сержантов и В.О. | 
| Благослови всех капралов и их блинкин сыновей | 
| «Потому что мы прощаемся с ними всеми, как назад к своим заготовкам они ползут | 
| По эту сторону океана вам не продвинуться по службе, так что не унывайте, ребята, | 
| Благослови их всех | 
| Говорят, если ты много работаешь, тебе лучше платят | 
| Мы все это уже слышали | 
| Почистите пуговицы и отполируйте ботинки | 
| Вымойте пол в казарме | 
| Есть много новичков, поймавших это, крючок и грузило, и все | 
| Вы не получите продвижения по эту сторону океана | 
| Так что поднимите настроение, мои ребята, благословите их всех | 
| Благослови их всех, благослови их всех, длинных, коротких и высоких | 
| Благослови всех сержантов и В.О. | 
| Благослови всех капралов и их блинкин сыновей | 
| «Потому что мы прощаемся с ними всеми, как назад к своим заготовкам они ползут | 
| По эту сторону океана вам не продвинуться по службе, так что не унывайте, ребята, | 
| Благослови их всех | 
| Теперь говорят, что сержант очень славный малый, ну что за сказки рассказывать | 
| Попросите его уйти в субботу вечером, и он также оплатит вам проезд домой. | 
| Многие летчики испортили себе жизнь, написав грубые слова на | 
| стена | 
| Вы не получите продвижения по эту сторону океана | 
| Так что поднимите настроение, мои ребята, благословите их всех | 
| Благослови их всех, благослови их всех, длинных, коротких и высоких | 
| Благослови всех сержантов и В.О. | 
| Благослови всех капралов и их блинкин сыновей | 
| «Потому что мы прощаемся с ними всеми, как назад к своим заготовкам они ползут | 
| По эту сторону океана вам не продвинуться по службе, так что не унывайте, ребята, | 
| Благослови их всех | 
| Никто не знает, каким ты был придурком, так что подбодрись, мои ребята, благослови их всех | 
| Название | Год | 
|---|---|
| The Window Cleaner (No. 2) | 2014 | 
| Auntie Maggie's Remedy | 2014 | 
| Leaning on a Lamp | 2014 | 
| The Window Cleaner | 2014 | 
| With My Little Ukelele In My Hand | 1934 | 
| Leaning on a Lamp-Post | 2022 | 
| When I'm Cleaning Windows | 2005 | 
| Andy the Handyman | 2016 | 
| Noughts and Crosses | 2014 | 
| Bless 'Em All | 2017 | 
| They Can't Fool Me | 2014 | 
| Riding In the TT Races | 2016 | 
| Bell Bottom George | 2016 | 
| Oh Don't the Wind Blow Cold | 2016 | 
| She's Got Two of Everything (From "I Didn't Do It") | 2015 | 
| Keep Your Seats, Please (From "Keep Your Seats, Please") | 2015 | 
| I Wonder Who's Under Her Balcony Now? | 2015 | 
| Happy Go Lucky Me | 2020 | 
| I Went All Hot and Cold | 2022 | 
| The Window Cleaner, No. 2 | 2022 |