Перевод текста песни Bell Bottom George - George Formby

Bell Bottom George - George Formby
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bell Bottom George , исполнителя -George Formby
Песня из альбома: Count Your Blessings and Smile
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.08.2016
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Mach60

Выберите на какой язык перевести:

Bell Bottom George (оригинал)Расклешенный Низ Джордж (перевод)
Now I can guess that some of you are wondering at my navy blues Теперь я могу догадаться, что некоторые из вас удивляются моему темно-синему цвету.
Or how I came to be — oh a sailor on the sea. Или как я стал — о, матросом в море.
You may think that I’m too daft to know what’s forward and which is aft, Вы можете подумать, что я слишком глуп, чтобы знать, что впереди, а что сзади,
But when I’ve sung my song — Oh, you’ll all agree you’re wrong. Но когда я спою свою песню — О, вы все согласитесь, что ошибаетесь.
A happy-go-lucky A.B.Беспечный А.Б.
on the land or the sea на суше или на море
I know a few nautical games and my name’s Bell Bottom George Я знаю несколько морских игр, и меня зовут Белл Боттом Джордж.
A girl in each port may be true of the boys dressed in blue, Девушка в каждом порту может быть верной мальчикам, одетым в синее,
A sailor I know has got three and it’s me, Bell Bottom George У одного знакомого моряка трое, и это я, Белл Боттом Джордж.
It’s the same to me as we sail to Tripoli or we go back home to Dover Для меня все равно, когда мы плывем в Триполи или возвращаемся домой в Дувр
I can go ashore and have one or two more till I’m feeling half-seas-over. Я могу сойти на берег и выпить еще один или два, пока не почувствую себя наполовину над морем.
Adventures I’ve had by the score, what a life, what a war. Приключений у меня было по счету, что за жизнь, что за война.
If ever you get in a scrap I’m your chap, Bell Bottom George Если ты когда-нибудь попадешь в драку, я твой парень, Белл Боттом Джордж
When others are up to their necks pulling ropes, scrubbing decks, Когда другие по шею тянут веревки, чистят палубы,
Who slips on the soap and goes — whiz — down on his Bell Bottom George. Который надевает мыло и едет — свист — вниз на своем Bell Bottom George.
The Admiral’s not a bad guy, we get on, he and I, Адмирал неплохой парень, мы ладим, он и я,
He speaks when we meet on the stair, «Gangway there Bell Bottom George.» Он говорит, когда мы встречаемся на лестнице: «Сходни там Белл Боттом Джордж».
And the chief is grand so I always lend a hand И вождь велик, поэтому я всегда протягиваю руку
With a grin and a smart «Aye, Aye Sir», С ухмылкой и умным «Есть, есть, сэр»,
And it’s fun by 'gum' when I’ve had a tot of rum, И весело под "жвачкой", когда я выпил рома,
I’m the champion main brace splicer. Я чемпион по сращиванию основных скоб.
I’ve sailed the Dead Sea and the Med, and the Black and the Red, Я проплыл Мертвое море и Средиземное, Черное и Красное,
There’s only the suck it and see left for me Bell Bottom George.Мне осталось только сосать и видеть, Белл Боттом Джордж.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: