Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bell Bottom George, исполнителя - George Formby. Песня из альбома Count Your Blessings and Smile, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.08.2016
Лейбл звукозаписи: Mach60
Язык песни: Английский
Bell Bottom George(оригинал) |
Now I can guess that some of you are wondering at my navy blues |
Or how I came to be — oh a sailor on the sea. |
You may think that I’m too daft to know what’s forward and which is aft, |
But when I’ve sung my song — Oh, you’ll all agree you’re wrong. |
A happy-go-lucky A.B. |
on the land or the sea |
I know a few nautical games and my name’s Bell Bottom George |
A girl in each port may be true of the boys dressed in blue, |
A sailor I know has got three and it’s me, Bell Bottom George |
It’s the same to me as we sail to Tripoli or we go back home to Dover |
I can go ashore and have one or two more till I’m feeling half-seas-over. |
Adventures I’ve had by the score, what a life, what a war. |
If ever you get in a scrap I’m your chap, Bell Bottom George |
When others are up to their necks pulling ropes, scrubbing decks, |
Who slips on the soap and goes — whiz — down on his Bell Bottom George. |
The Admiral’s not a bad guy, we get on, he and I, |
He speaks when we meet on the stair, «Gangway there Bell Bottom George.» |
And the chief is grand so I always lend a hand |
With a grin and a smart «Aye, Aye Sir», |
And it’s fun by 'gum' when I’ve had a tot of rum, |
I’m the champion main brace splicer. |
I’ve sailed the Dead Sea and the Med, and the Black and the Red, |
There’s only the suck it and see left for me Bell Bottom George. |
Расклешенный Низ Джордж(перевод) |
Теперь я могу догадаться, что некоторые из вас удивляются моему темно-синему цвету. |
Или как я стал — о, матросом в море. |
Вы можете подумать, что я слишком глуп, чтобы знать, что впереди, а что сзади, |
Но когда я спою свою песню — О, вы все согласитесь, что ошибаетесь. |
Беспечный А.Б. |
на суше или на море |
Я знаю несколько морских игр, и меня зовут Белл Боттом Джордж. |
Девушка в каждом порту может быть верной мальчикам, одетым в синее, |
У одного знакомого моряка трое, и это я, Белл Боттом Джордж. |
Для меня все равно, когда мы плывем в Триполи или возвращаемся домой в Дувр |
Я могу сойти на берег и выпить еще один или два, пока не почувствую себя наполовину над морем. |
Приключений у меня было по счету, что за жизнь, что за война. |
Если ты когда-нибудь попадешь в драку, я твой парень, Белл Боттом Джордж |
Когда другие по шею тянут веревки, чистят палубы, |
Который надевает мыло и едет — свист — вниз на своем Bell Bottom George. |
Адмирал неплохой парень, мы ладим, он и я, |
Он говорит, когда мы встречаемся на лестнице: «Сходни там Белл Боттом Джордж». |
И вождь велик, поэтому я всегда протягиваю руку |
С ухмылкой и умным «Есть, есть, сэр», |
И весело под "жвачкой", когда я выпил рома, |
Я чемпион по сращиванию основных скоб. |
Я проплыл Мертвое море и Средиземное, Черное и Красное, |
Мне осталось только сосать и видеть, Белл Боттом Джордж. |