| Now everybody’s got a crazy notion of their own
| Теперь у каждого есть собственное безумное представление
|
| Some like to mix up with a crowd, some like to be alone
| Кому-то нравится смешиваться с толпой, кому-то нравится быть одному
|
| It’s no one else’s business as far as I can see
| Насколько я понимаю, это никого не касается
|
| But every time that I go out the people stare at me
| Но каждый раз, когда я выхожу, люди смотрят на меня
|
| With my little ukulele in my hand, of course the people do not understand
| С моей маленькой укулеле в руке, конечно, люди не понимают
|
| Some say why don’t you be a scout, why don’t you read a book?
| Некоторые говорят, почему бы тебе не стать разведчиком, почему бы тебе не прочитать книгу?
|
| But I get lots more pleasure when I’m playing with my uke
| Но я получаю гораздо больше удовольствия, когда играю со своим уке.
|
| Of course I take no notice you can tell
| Конечно, я не обращаю внимания, вы можете сказать
|
| For mother’s sound advice will always stand
| Ибо здравый совет матери всегда будет стоять
|
| She said «My boy do what I say and you’ll never go astray
| Она сказала: «Мой мальчик, делай, что я говорю, и ты никогда не собьешься с пути
|
| If you keep your ukulele in your hand, yes son
| Если ты держишь укулеле в руке, да, сынок
|
| Keep your ukulele in your hand.»
| Держите укулеле в руке.»
|
| While walking down the prom last night as peaceful as can be
| Во время прогулки по выпускному вечеру прошлой ночью так спокойно, как может быть
|
| When some young girl said «what about a stroll down by the sea?»
| Когда какая-то юная девушка сказала: «А как насчет прогулки по морю?»
|
| She said her name was Jane and that she’d just come for the day
| Она сказала, что ее зовут Джейн, и что она только что пришла на день
|
| She looked so young and harmless that I couldn’t turn away
| Она выглядела такой молодой и безобидной, что я не мог отвернуться
|
| So with my little ukulele in my hand, I took a stroll with Jane along the sand
| Итак, со своей маленькой укулеле в руке я прогулялся с Джейн по песку.
|
| We walked along for miles without a single care or frown
| Мы прошли много миль, не заботясь и не хмурясь.
|
| But when we reached the sand hills she said «Come on let’s sit down.»
| Но когда мы достигли песчаных холмов, она сказала: «Давай присядем».
|
| I felt so shy and bashful sitting there, 'cause the things I said she didn’t
| Я чувствовал себя таким застенчивым и застенчивым, сидя там, потому что то, что я сказал, она не
|
| understand
| понимать
|
| She said «Your love just turns me dizzy, come along big boy get busy»
| Она сказала: «От твоей любви у меня просто кружится голова, пойдем, большой мальчик, займись делом»
|
| But I kept my ukulele in my hand, yes sir, I kept my ukulele in my hand
| Но я держал свою укулеле в руке, да, сэр, я держал свою укулеле в руке
|
| Made up my mind that I’d get wed some eighteen months ago
| Решил, что выйду замуж около восемнадцати месяцев назад
|
| I also bought a book about the things you want to know
| Я также купил книгу о вещах, которые вы хотите знать
|
| But just about a week ago I got a awful fright
| Но буквально неделю назад я ужасно испугался
|
| I had to get dressed quickly in the middle of the night
| Мне пришлось быстро одеться среди ночи
|
| And with my little ukulele in my hand, I ran along the road for Dr. Brand
| И со своей маленькой укулеле в руке я побежала по дороге за доктором Брэндом.
|
| It didn’t take him long to get his little bag of tools
| Ему не потребовалось много времени, чтобы получить свою маленькую сумку с инструментами
|
| I held his hat and coat and let him have my book of rules
| Я держал его шляпу и пальто и дал ему свою книгу правил
|
| Out of the bedroom door he looked and smiled
| Из двери спальни он посмотрел и улыбнулся
|
| He said, «Come inside and see your wife and child.»
| Он сказал: «Заходи внутрь и посмотри на свою жену и ребенка».
|
| My heart it jumped with joy, I could see it was a boy
| Мое сердце подпрыгнуло от радости, я увидел, что это был мальчик
|
| For he had a ukulele in his hand, oh baby
| Потому что у него была укулеле в руке, о, детка
|
| He had a ukulele in his hand | В руке у него была укулеле |