
Дата выпуска: 09.10.2004
Язык песни: Итальянский
Fotoricordo(оригинал) |
E allora eccomi qui |
E adesso resto per un po' da solo |
Meglio così io per il mondo oggi non ci sono e voglio restare |
Con me stesso a pensare se solo adesso mi fermo ancora mi sembra di sognare |
Una foto coi miei attrae il mio sguardo in quello scatolone |
Ricordo sai era la mia prima comunione |
Un caldo infernale un pranzo con poche persone |
Quel vestito nuovo rotto poi giocando a pallone |
E ancora eccole qui tra mille foto impolverate |
Vedo così le mie emozioni immortalate |
Troppi ricordi momenti incancellabili mentre una lacrima disegna un solco |
Tra i miei brividi guarda mio padre coi baffi siamo nei settanta |
Quel pancione mia madre lo porta assai contenta |
Le foto alle elementari in bianco e nero e a colori |
Guarda questa non ci credo a me lo sai sembra ieri e |
Cerco su ogni volto, un ricordo, oh |
E sembra che il tempo non sia mai trascorso |
E un brivido chiude lo stomaco rimango incredulo e so |
Che le emozioni non muoiono mai |
Vedo gente con noi persa lungo questo mio cammino |
Giuro che mai avrei riconosciuto quel bambino |
E che cambiamenti tra gli amici e parenti |
Con le mie pettinature quando stavo sui venti |
Mi fermo un attimo qui o meglio mi si ferma il cuore |
Quando a un tratto così ritrovo il primo grande amore |
Resto senza parole lo sai che eri bellissima |
Guardando dietro c'è un cuore due frecce ed una dedica |
«Staremo insieme per sempre tu sei la mia vita» |
E un sorriso innocente per poi com'è andata troppo distanti ma troppo simili |
Sono i tuoi occhi a suggerirmelo qui non hai alibi |
Ritrovo serenità quando rivivo quei momenti |
In tutta sincerità anni rivisti in pochi istanti |
Guarda questa è l’Arena ero a vedere Vasco |
La metto sul comodino accompagnerà questo mio testo e |
Cerco su ogni volto, un ricordo, oh |
E sembra che il tempo non sia mai trascorso |
E un brivido chiude lo stomaco rimango incredulo e so |
Che le emozioni non muoiono mai |
E non so se sorridere |
Io non so cosa può succedere |
So che voglio vivere fermando il tempo e guardarlo in un fotoricordo |
E in sottofondo mettere buona musica |
Questa la voglio me la stacco dalla pagina |
E' la più vecchia c'è tutta la comitiva |
Sembra persino che anche il sole sorrida |
Quanto sembriamo diversi, sempre gli stessi, alcuni si sono persi ma |
Noi ci siamo ancora e allora scatta subito |
Così per sempre avremo accanto il nostro pubblico |
Cerco su ogni volto, un ricordo, oh |
E sembra che il tempo non sia mai trascorso |
E un brivido chiude lo stomaco rimango incredulo e so |
Che le emozioni non muoiono mai |
(перевод) |
И вот я здесь |
И теперь я остаюсь один на некоторое время |
Лучше так, что сегодня я не здесь для всего мира, и я хочу остаться |
С собой думаю, если бы только сейчас я снова остановился, мне кажется, что я мечтаю |
Фото с моей бросается в глаза в этой коробке |
Я помню, ты знаешь, что это было мое первое причастие |
Адски горячий обед с несколькими людьми |
Это новое платье сломалось, а потом играло в футбол |
И вот они снова среди тысячи пыльных фото |
Так что я вижу, как мои эмоции увековечены |
Слишком много воспоминаний, незабываемые моменты, пока слеза рисует борозду. |
Между моими мурашками посмотри на моего отца с усами, мы в семидесятых |
Моя мама очень счастлива, что носит эту шишку |
Фотографии в начальной школе черно-белые и цветные |
Посмотри на это, я не верю, ты знаешь, что это похоже на вчерашний день и |
Я ищу на каждом лице воспоминание, о |
И кажется, что время никогда не шло |
И дрожь сжимает мой желудок, я недоверчив и знаю |
Что эмоции никогда не умирают |
Я вижу, как люди с нами теряются на моем пути |
Клянусь, я бы никогда не узнал этого ребенка |
И что меняется между друзьями и семьей |
С моими прическами, когда мне было за двадцать |
Я останавливаюсь здесь на мгновение или, скорее, мое сердце останавливается |
Когда вдруг я снова нахожу свою первую большую любовь |
Я потерял дар речи, ты знаешь, что ты прекрасна |
Оглядываясь назад, есть сердце, две стрелы и посвящение |
«Мы будем вместе навсегда, ты моя жизнь» |
И невинная улыбка, а потом, как это зашло слишком далеко, но слишком похоже |
Твои глаза намекают на это, у тебя нет алиби. |
Я нахожу спокойствие, когда переживаю эти моменты |
Честно говоря, годы, рассмотренные в несколько мгновений |
Смотри, это арена, которую я видел, Васко |
Я кладу его на тумбочку, будет сопровождать этот мой текст и |
Я ищу на каждом лице воспоминание, о |
И кажется, что время никогда не шло |
И дрожь сжимает мой желудок, я недоверчив и знаю |
Что эмоции никогда не умирают |
И я не знаю, улыбаться ли |
я не знаю, что может случиться |
Я знаю, что хочу жить, останавливая время и глядя на него на фото на память. |
И включи хорошую музыку фоном |
Это я хочу оторваться от страницы |
Это самый старый есть вся партия |
Кажется даже, что солнце тоже улыбается |
Какими разными мы кажемся, всегда одинаковыми, некоторые потеряны, но |
Мы все еще там, и тогда это сразу щелкает |
Так что наша аудитория всегда будет рядом с нами. |
Я ищу на каждом лице воспоминание, о |
И кажется, что время никогда не шло |
И дрожь сжимает мой желудок, я недоверчив и знаю |
Что эмоции никогда не умирают |
Название | Год |
---|---|
Anima Gemella ft. Eros Ramazzotti | 2000 |
Mary | 2002 |
La Triste Storia Dei Ragazzi Di Provincia ft. Gemelli Diversi | 2018 |
Let's Rock! | 2002 |
Sotto La Luce Della Luna | 2000 |
Tu No | 2002 |
In Volo | 2000 |
L'Aria Per Me | 2000 |
Whisky & Margarita | 2002 |
Chi Sei Adesso | 2000 |
Tu Stasera Non Esci | 2000 |
Non Dirlo Ai Tuoi | 2000 |
Si Supiera Bailar | 2000 |
Stanotte Rimani Qui | 2000 |
Oggi come ieri | 1998 |
Ed è solo l'inizio | 1998 |
L'Ultima Lettera | 2000 |
Musica | 2000 |
Made In Italy | 2000 |
Funky Lobby | 1998 |