Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tu Stasera Non Esci, исполнителя - Gemelli Diversi. Песня из альбома 4 x 4, в жанре Поп
Дата выпуска: 25.10.2000
Лейбл звукозаписи: BMG Rights Management (Italy)
Язык песни: Итальянский
Tu Stasera Non Esci(оригинал) |
L’emergenza occupazione scuote l’Italia. |
Le tenesioni più forti vengono |
Ancora da Napoli |
Il sindacato decide di tornare in piazza contro il governo con una serie di |
Mobilitazione nel mese di Giugno. |
Mobilitazioni che fulmineranno i viventi |
A Roma con una manifestazione nazionale. |
in qualche modo un colpo di fulmine |
Contro il lavoro debole |
(tutto cio' che quella notte tu hai fatto) |
Che cosa stai fanendo? |
Eh, mi sto preparando |
Perché ti stai preparando? |
Eh, devo uscire |
Dove stai andando? |
Eh esco con gli amici |
Guarda in faccia tuo padre, e inutile che cerchi comprensione negli occhi di |
Tua madre (ma dai) tu stasera non esci. |
E ogni volta c'è ne una (per favore) |
Ogni scusa e buona per uscire. |
E una sera la pizza con la classe, un altra |
Il compleanno della tua migliore amica, no, no amore mio, tu stai a casa |
Quando sarai grande e ti guadagnerai da vivere, allora potrai fare quello |
Che vuoi, ma finchè stai a casa mia fai quello che ti dico io. |
Eh no |
Tesoro, per caso hai scambiato questa casa per un albergho (ma no) e inutile |
Che ti sforzi di piangere, tanto non mi commuovi |
E poi, e poi chi sarebbe questo, mhh, già me lo immagino, un ragazzetto |
Sciapetto nulla tenente, nulla facente, sigaretta in mano che cerca, che |
Cerca di darsi un tono con la macchina di papà, no, nononono, tu cara mia |
Non esci |
Ma non e come pensi tu |
Come dici, non è come dico io? |
Non è un ragazzo |
Non è un ragazzo? |
No |
Uh, e quanti sono, due? |
Quattro |
Sono quattro?!? |
Gemelli |
Gemelli?!? |
DiVersi |
DiVersi?!? |
Pure! |
Tu stasera non esci. |
E non esci più!!! |
Ты Сегодня Не Выйдешь(перевод) |
Чрезвычайная ситуация с оккупацией сотрясает Италию. |
Приходят сильнейшие напряжения |
Снова из Неаполя |
Профсоюз решает вернуться на улицы против правительства серией |
Мобилизация в июне. |
Мобилизации, которые будут казнить живых на электрическом стуле |
В Риме с национальной демонстрацией. |
как-то любовь с первого взгляда |
Против слабой работы |
(все, что ты сделал той ночью) |
Что ты делаешь? |
Эх, я готовлюсь |
Почему ты готовишься? |
Эх, мне нужно выйти |
Куда ты идешь? |
Эх, я иду с друзьями |
Посмотри отцу в лицо, бесполезно искать понимания в глазах |
Твоя мать (давай), ты не выходишь сегодня вечером. |
И каждый раз есть один (пожалуйста) |
Любой повод выйти. |
И один вечер пицца с классом, другой |
День рождения твоего лучшего друга, нет, нет, любовь моя, ты остаешься дома |
Когда ты вырастешь и заработаешь на жизнь, тогда ты сможешь это сделать. |
Чего ты хочешь, но пока ты остаешься в моем доме, делай то, что я тебе говорю. |
Ну нет |
Дорогая, ты случайно приняла этот дом за отель (но нет) и бесполезный |
Что ты пытаешься плакать, ты меня все равно не трогаешь |
А потом, а потом кто бы это был, м-м-м, я уже представляю его, мальчуган |
Лейтенант ничего, ничего не делает, сигарета в руке ищет, что |
Попробуй почувствовать папину машину, нет, ненононо, ты, мой дорогой |
Не выходи |
Но это не так, как вы думаете |
Как вы говорите, это не так, как я говорю? |
он не мальчик |
Не мальчик? |
Нет |
А сколько их, два? |
Четыре |
Четыре?!? |
Двойняшки |
Двойняшки?!? |
Другой |
Другой?!? |
Картофельное пюре! |
Ты не пойдешь сегодня вечером. |
И больше не выходи!!! |