| Descosido en el alma llevo
| Несшитый в душе я ношу
|
| De algún suspiro enredado quedó de ti
| От какого-то запутанного вздоха осталось от тебя
|
| A veces duele y a veces puedo
| Иногда это больно, а иногда я могу
|
| Calmarlo con el silencio que atrae hasta aquí
| Успокойте его тишиной, которая влечет вас сюда
|
| La melodía de otras verdades
| Мелодия других истин
|
| El agua limpia que enjuague el recuerdo
| Чистая вода, омывающая память
|
| De aquella orilla te acuerdas sedienta de libertades
| Ты помнишь тот берег, жаждущий свободы
|
| No, no lo olvides
| Нет, не забудь
|
| Jamás te mentí
| Я никогда не лгал тебе
|
| Aprendí de tu boca sobrevivir
| Я узнал из твоих уст, чтобы выжить
|
| A renunciar al sabor de ayer sobre tus labios
| Отказаться от вчерашнего вкуса на губах
|
| No, no lo olvides
| Нет, не забудь
|
| Sabras regresar
| Вы будете знать, как вернуться
|
| Si el silencio te encuentra en cualquier lugar
| Если тишина найдет тебя где угодно
|
| Buscándome en otra piedra sin querer apartas
| Ищите меня в другом камне, не желая отходить
|
| Inservible la mirada
| бесполезный взгляд
|
| De tu soledad
| твоего одиночества
|
| Un descosido en el alma llevo
| у меня разрыв в душе
|
| En lados de tu pañuelo clavado aquí
| По бокам вашего носового платка, прикрепленного здесь
|
| La seda que desprendió tu pelo
| Шелк, который освободил твои волосы
|
| En las costuras del tiempo agujas de sal
| В швах времени иглы соли
|
| El agua limpia que enjuague el recuerdo
| Чистая вода, омывающая память
|
| De aquella orilla te acuerdas sedienta de libertades
| Ты помнишь тот берег, жаждущий свободы
|
| No, no lo olvides
| Нет, не забудь
|
| Jamás te mentí
| Я никогда не лгал тебе
|
| Aprendí de tu boca sobrevivir
| Я узнал из твоих уст, чтобы выжить
|
| A renunciar al sabor de ayer sobre tus labios
| Отказаться от вчерашнего вкуса на губах
|
| No, no lo olvides
| Нет, не забудь
|
| Sabras regresar
| Вы будете знать, как вернуться
|
| Si el silencio te encuentra en cualquier lugar
| Если тишина найдет тебя где угодно
|
| Buscándome en otra piedra sin querer apartas
| Ищите меня в другом камне, не желая отходить
|
| No, no lo olvides
| Нет, не забудь
|
| Jamás te mentí
| Я никогда не лгал тебе
|
| Aprendí de tu boca sobrevivir
| Я узнал из твоих уст, чтобы выжить
|
| No, no lo olvides
| Нет, не забудь
|
| Jamás te mentí
| Я никогда не лгал тебе
|
| Aprendí de tu boca sobrevivir
| Я узнал из твоих уст, чтобы выжить
|
| A renunciar al sabor de ayer sobre tus labios
| Отказаться от вчерашнего вкуса на губах
|
| No, no lo olvides
| Нет, не забудь
|
| Sabras regresar
| Вы будете знать, как вернуться
|
| Si el silencio te encuentra en cualquier lugar
| Если тишина найдет тебя где угодно
|
| Buscándome en otra piedra sin querer apartas
| Ищите меня в другом камне, не желая отходить
|
| Inservible la mirada
| бесполезный взгляд
|
| De tu soledad
| твоего одиночества
|
| De tu soledad
| твоего одиночества
|
| No… | Не… |