Перевод текста песни No Hay Nadie Como Tú - Gemeliers

No Hay Nadie Como Tú - Gemeliers
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No Hay Nadie Como Tú, исполнителя - Gemeliers. Песня из альбома Mil y una Noches (Edición Especial), в жанре Поп
Дата выпуска: 29.10.2015
Лейбл звукозаписи: Pep's
Язык песни: Испанский

No Hay Nadie Como Tú

(оригинал)
Al calor de tu mirada,
al abrigo de esa piel que en tantos sueños recorrí,
yo me quedo si puedo elegir,
siempre contigo bien cosido a tu perfil
a tú sombra y tu radiante luz,
a tus lagrimas también, y a tu manera de reir
yo me quedaré, si puedo elegir,
pegado a tus huesos, orgulloso y tan feliz
porque no hay nadie como tu, nadie que ilumine mi universo de color,
nadie que me ponga a bailar el corazón, nadie que me eleve hasta el mismo sol
porque no hay nadie como tu, nadie que me llene cada día de ilusión,
nadie que me cure las heridas y el dolor, no hay nadie que me explique,
la palabra amor.
nadie me ha hecho al tocarme temblar, nadie comprende mis sueños igual,
nadie sabe abrazarme, como tan bien lo haces, espantando al fin mi triste
soledad
al vuelo de tu falda, al eco de tus pasos, que vienen junto a mí, yo me quedaré,
si puedo elegir, bebiendo tus besos y muriéndome por ti
porque no hay nadie como tu, nadie que ilumine mi universo de color,
nadie que me ponga a bailar el corazón, nadie que me eleve hasta el mismo sol
porque no hay nadie como tu, nadie que me llene cada día de ilusión,
nadie que me cure las heridas y el dolor, no hay nadie que me explique,
la palabra amor.
nadie me ha hecho al tocarme temblar, nadie comprende mis sueños igual,
nadie sabe abrazarme, como tan bien lo haces, espantando al fin mi triste
soledad
déjame ser el bálsamo, que curé bien cualquier dolor, rayo de sol que te
ilumina, cada túnel sin salida, déjame dormirme a las orillas de tu voz.
porque no hay nadie como tu, nadie que ilumine mi universo de color,
nadie que me ponga a bailar el corazón, nadie que me eleve hasta el mismo sol
porque no hay nadie como tu, nadie que me llene cada día de ilusión,
nadie que me cure las heridas y el dolor, no hay nadie que me explique,
la palabra amor.
nadie me ha hecho al tocarme temblar, nadie comprende mis sueños igual,
nadie sabe abrazarme, como tan bien lo haces, espantando al fin mi triste
soledad
(Gracias a janina por esta letra)

Нет Никого Похожего На Тебя.

(перевод)
В жару твоего взгляда,
защищенный этой кожей, которую я путешествовал во многих снах,
Я остаюсь, если я могу выбрать
всегда с тобой хорошо пришит к твоему профилю
Твоей тени и твоему лучезарному свету,
к твоим слезам и к твоему смеху
Я останусь, если я могу выбирать,
застрял в твоих костях, гордый и такой счастливый
потому что нет никого, подобного тебе, никого, кто осветил бы мою вселенную цветом,
никто не заставит мое сердце танцевать, никто не поднимет меня к самому солнцу
потому что нет никого подобного тебе, никого, кто каждый день наполняет меня иллюзиями,
некому залечить мои раны и боль, некому мне объяснить,
слово любовь.
никто не заставил меня трепетать, прикоснувшись ко мне, никто не понимает мои сны одинаково,
никто не умеет меня обнимать, как ты это хорошо делаешь, окончательно напугав мою грустную
одиночество
к полету твоей юбки, к эху твоих шагов, что рядом со мной, я останусь,
Если бы я мог выбирать, пить твои поцелуи и умирать за тебя
потому что нет никого, подобного тебе, никого, кто осветил бы мою вселенную цветом,
никто не заставит мое сердце танцевать, никто не поднимет меня к самому солнцу
потому что нет никого подобного тебе, никого, кто каждый день наполняет меня иллюзиями,
некому залечить мои раны и боль, некому мне объяснить,
слово любовь.
никто не заставил меня трепетать, прикоснувшись ко мне, никто не понимает мои сны одинаково,
никто не умеет меня обнимать, как ты это хорошо делаешь, окончательно напугав мою грустную
одиночество
пусть я буду тем бальзамом, что любую боль исцелю, лучом солнца, что ты
освети каждый тупиковый тоннель, позволь мне уснуть на берегу твоего голоса.
потому что нет никого, подобного тебе, никого, кто осветил бы мою вселенную цветом,
никто не заставит мое сердце танцевать, никто не поднимет меня к самому солнцу
потому что нет никого подобного тебе, никого, кто каждый день наполняет меня иллюзиями,
некому залечить мои раны и боль, некому мне объяснить,
слово любовь.
никто не заставил меня трепетать, прикоснувшись ко мне, никто не понимает мои сны одинаково,
никто не умеет меня обнимать, как ты это хорошо делаешь, окончательно напугав мою грустную
одиночество
(Спасибо Янине за эти тексты)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Te Dejo en Libertad 2014
Sueño 2014
Mi Momento 2014
A Ti 2014
Dame 2014
Ya Lo Ves 2014
Carrusel 2014
Tan Solo Tu y Yo 2014
Amiga 2014
Tan Sólo Tú y Yo ft. Gemeliers 2014
Prefiero Decírtelo Así 2014
El Calor de una Sonrisa 2014
Ay, Ay, Ay 2015
Tan Mia 2015
No Lo Olvides 2015
Tu Primera Vez 2015
Mil y una Noches 2015
Grandes 2015
Eres el Juego 2015
Chicas, Chicas 2015

Тексты песен исполнителя: Gemeliers