| Y saber que tu eras para mi
| И знать, что ты для меня
|
| Aunque sé que no hay remedios
| Хотя я знаю, что нет никаких средств
|
| Que tendrás que irte muy lejos de aquí
| Что вам придется идти очень далеко отсюда
|
| Lo escuche, la distancia no perdona
| Я слышал это, расстояние не прощает
|
| Y tal vez te olvidaras de mi
| И, может быть, ты забудешь обо мне
|
| Pero sé que no hay secretos
| Но я знаю, что нет никаких секретов
|
| Que no hay sueños imposibles de cumplir
| Что нет невыполнимых мечтаний
|
| Confía en mi
| Поверьте мне
|
| Seremos grandes, seremos valientes
| Мы будем великими, мы будем храбрыми
|
| Te cantare esta cancion que nos ha dado suerte
| Я спою тебе эту песню, которая подарила нам удачу
|
| Seremos grandes, abrázame fuerte
| Мы будем большими, держи меня крепче
|
| Lo que la vida juntó
| что жизнь собрала
|
| Que no nos separe la gente
| Не позволяй людям разлучить нас
|
| Y otra vez pondré rumbo el rompe horas oh oh
| И снова я возьму курс на часовой перерыв, о, о,
|
| Para ver juntos el amanecer
| Вместе встречать рассвет
|
| Porque se que no hay remedios
| Потому что я знаю, что нет средств
|
| Ni barreras imposibles de romper
| Ни невозможных барьеров, которые можно сломать
|
| Escúchame
| Послушай меня
|
| Seremos grandes, seremos valientes
| Мы будем великими, мы будем храбрыми
|
| Te cantare esta cancion que nos ha dado suerte
| Я спою тебе эту песню, которая подарила нам удачу
|
| Seremos grandes, abrázame fuerte
| Мы будем большими, держи меня крепче
|
| Lo que la vida juntó
| что жизнь собрала
|
| Que no nos separe la gente
| Не позволяй людям разлучить нас
|
| Porque sé que no hay misterios
| Потому что я знаю, что нет никаких тайн
|
| Ni barreras imposibles de romper
| Ни невозможных барьеров, которые можно сломать
|
| Si me lleva el amor, llegare a donde quiera que esté
| Если любовь заберет меня, я доберусь туда, где я
|
| Seremos grandes, seremos valientes
| Мы будем великими, мы будем храбрыми
|
| Te cantaré esta canción que nos ha dado suerte
| Я спою тебе эту песню, которая подарила нам удачу
|
| Seremos grandes, abrázame fuerte
| Мы будем большими, держи меня крепче
|
| Lo que la vida juntó, que no nos separe la gente
| Что жизнь свела, пусть нас не разлучат люди
|
| Seremos grandes, seremos valientes
| Мы будем великими, мы будем храбрыми
|
| Te cantaré esta canción que nos ha dado suerte
| Я спою тебе эту песню, которая подарила нам удачу
|
| Seremos grandes, abrázame fuerte
| Мы будем большими, держи меня крепче
|
| Lo que la vida juntó, que no nos separe la gente | Что жизнь свела, пусть нас не разлучат люди |