Перевод текста песни El Calor de una Sonrisa - Gemeliers

El Calor de una Sonrisa - Gemeliers
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни El Calor de una Sonrisa, исполнителя - Gemeliers.
Дата выпуска: 10.06.2014
Язык песни: Испанский

El Calor de una Sonrisa

(оригинал)
Hay una ciudad con más de 2.000 años ya
Que fundaron, los romanos
Y habitaron musulmanes y cristianos
Hay una ciudad con más de 2.000 años ya
Que fundaron, los romanos
Y habitaron musulmanes y cristianos
Tan bonita, diferente
Tan alegre y tan llena de buena gente
Con un cielo tan azul
Con un sol con tanta luz
Con un río marinero que es el símbolo del sur
Ay que bien lo pasaremos
¿Por qué no te vienes tu?
Vas a disfrutar la vida que Sevilla es lo común
Es dificil explicar
Que se siente cuando estas
A los pies de la Giralda el mundo para de girar
Solo dejate llevar que Sevilla te dará
El calor de una sonrisa que jamás olvidarás
Una ciudad que tiene un color especial
En sus calles en sus parques
En sus fiestas, tradiciones y en su arte
Sus poetas inmortales
Y su música que suena en todas partes
Hay tantas cosas que hacer
Tantas cosas para ver
Templos llenos de tesoros
Mil rincones que escoger
Ay que bien lo pasaremos
No te lo vas a creer
Cuando llegas a Sevilla
Ya estas deseando volver
Es dificil explicar
Que se siente cuando estás
A los pies de la Giralda el mundo para de girar
Solo dejate llevar que Sevilla te dará
El calor de una sonrisa que jamás olvidarás
Es dificil explicar (explicar)
Que se siente cuando estas (cuando estas)
A los pies de la Giralda el mundo para de girar
Solo dejate llevar (dejate llevar) que Sevilla te dará
El calor de una sonrisa
El calor de una sonrisa
El calor de una sonrisa que jamás olvidarás

Тепло улыбки

(перевод)
Есть город, которому уже более 2000 лет
Что нашли римляне?
И мусульмане и христиане жили
Есть город, которому уже более 2000 лет
Что нашли римляне?
И мусульмане и христиане жили
такие красивые, разные
Так счастлив и так полон хороших людей
С таким голубым небом
С солнцем с таким количеством света
С морской рекой, которая является символом юга
О, как хорошо мы проведем время
Почему бы тебе не прийти?
Вы будете наслаждаться жизнью, которую Севилья является обычным
Это трудно объяснить
Каково это, когда ты
У подножия Хиральды мир перестает вращаться
Просто отпусти себя, что Севилья даст тебе
Тепло улыбки, которую вы никогда не забудете
Город особого цвета
На его улицах в его парках
В своих фестивалях, традициях и в своем искусстве
Его бессмертные поэты
И твоя музыка звучит везде
Есть так много вещей, чтобы сделать
так много вещей, чтобы увидеть
Храмы полные сокровищ
Тысяча углов на выбор
О, как хорошо мы проведем время
Ты не поверишь
Когда вы приедете в Севилью
Вы уже с нетерпением ждете возвращения
Это трудно объяснить
Каково это, когда ты
У подножия Хиральды мир перестает вращаться
Просто отпусти себя, что Севилья даст тебе
Тепло улыбки, которую вы никогда не забудете
Это трудно объяснить (объяснить)
Каково это, когда ты (когда ты)
У подножия Хиральды мир перестает вращаться
Просто отпусти себя (отпусти себя), что Севилья даст тебе
Теплота улыбки
Теплота улыбки
Тепло улыбки, которую вы никогда не забудете
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Te Dejo en Libertad 2014
Sueño 2014
Mi Momento 2014
A Ti 2014
Dame 2014
Ya Lo Ves 2014
Carrusel 2014
Tan Solo Tu y Yo 2014
Amiga 2014
Tan Sólo Tú y Yo ft. Gemeliers 2014
Prefiero Decírtelo Así 2014
Ay, Ay, Ay 2015
Tan Mia 2015
No Hay Nadie Como Tú 2015
No Lo Olvides 2015
Tu Primera Vez 2015
Mil y una Noches 2015
Grandes 2015
Eres el Juego 2015
Chicas, Chicas 2015

Тексты песен исполнителя: Gemeliers