| You catch the back last from paragraph
| Вы ловите спину последней из абзаца
|
| Laugh and its little rapper trash
| Смех и его маленький рэперский мусор
|
| Got the powdered bags stashed in the caravan
| Получил порошковые мешки, спрятанные в караване
|
| I sneeze on cats like there’s dandruff in their fur
| Я чихаю на кошек, как будто у них на шерсти перхоть
|
| They leave it up to their manager to do the work
| Они оставляют работу своему менеджеру
|
| Might have some punchlines, but I don’t see the fire in her eye
| Могут быть изюминки, но я не вижу огня в ее глазах
|
| They think life is Eddy Murphy party all the time
| Они думают, что жизнь - это вечеринка Эдди Мерфи все время
|
| So let the vocals at the mind
| Так что пусть вокал в уме
|
| So crystal clear on his mic, but crystal meth on his mind
| Так кристально чистый на его микрофоне, но кристально чистый мет у него на уме
|
| Record labels got more up their sleeves than just dirty arms
| У звукозаписывающих компаний есть нечто большее, чем просто грязные руки
|
| It’s a disconcerting mob
| Это сбивающая с толку толпа
|
| Everybody wanna be rappers and talk about themselves like superheroes
| Все хотят быть рэперами и говорить о себе как о супергероях.
|
| Your group is a crutch, and your producer’s a weirdo
| Твоя группа — костыль, а твой продюсер — чудак
|
| Got room to grow, where’d your career go?
| Есть куда расти. Как сложилась ваша карьера?
|
| Nowhere, cause you sound the same you did years ago…
| Нигде, потому что ты говоришь так же, как много лет назад…
|
| King of the underground
| Король подполья
|
| Every song is like album, each albums sacred
| Каждая песня как альбом, каждый альбом священный
|
| The word play makes sense in ways that can’t be explained
| Игра слов имеет смысл, который невозможно объяснить.
|
| So just play that, funky, funky
| Так что просто сыграй это, фанк, фанк
|
| Its crunk butter bubble gum sucker MC’s
| Его крутые масляные жевательные резинки MC's
|
| Get left like the bodies exhibit
| Уходи, как экспонаты тел
|
| Knows karate, plus a shotty and biscuit
| Знает карате, а также дробовик и печенье
|
| Brass knuckles, switch blade, Swiss army, a kitchen
| Кастет, лезвие переключателя, швейцарская армия, кухня
|
| A stiletto, a screwdriver, and some scissors
| Стилет, отвертка и ножницы
|
| Hit the lab all winter, new jams
| Хит лабораторию всю зиму, новые джемы
|
| And we can battle if you wanna get embarrassed in front of your friends
| И мы можем сразиться, если ты хочешь опозориться перед своими друзьями.
|
| Got your chicken head all impressed
| Впечатлил твою куриную голову
|
| Punch her in the titty, down shifting in a benz
| Ударь ее по сиське, переключившись на бенз
|
| She come on stage and then I came on stage
| Она вышла на сцену, а потом я вышел на сцену
|
| Run trains like you wanna puff a name brand’s
| Управляйте поездами, как будто хотите попыхтеть от именитого бренда
|
| Black like Obama
| Черный как Обама
|
| GDP is like the dark side of the force, on the dark side of the moon
| ВВП похож на темную сторону силы, на темную сторону луны
|
| Spark the dark side of the spoon, put it on the far side, shoot
| Зажгите темную сторону ложки, положите ее на дальнюю сторону, стреляйте
|
| Hand me a tie, she keeps passing me by
| Дай мне галстук, она все время проходит мимо меня
|
| I’m never getting a job and I’m never going to die
| Я никогда не получу работу и никогда не умру
|
| Married to the game of quintuplets
| Замужем за игрой в пятерки
|
| She doesn’t listen to know one, doesn’t respect nothin
| Она не слушает, чтобы знать, ничего не уважает
|
| Young kids be like, «GDP, I relate to you.» | Маленькие дети говорят: «ВВП, я связан с тобой». |
| (thanks)
| (Благодарность)
|
| I tell em «That's what happens when you pay your dues»
| Я говорю им: «Вот что происходит, когда вы платите взносы»
|
| There’s some things that money can’t buy
| Есть вещи, которые нельзя купить за деньги
|
| And for everything else there’s armed robbery and homicide
| А на все остальное есть вооруженное ограбление и убийство
|
| The king is some shit some folks don’t even know about
| Король - это какое-то дерьмо, о котором некоторые люди даже не знают
|
| But the few who do feel honored just to smoke us out
| Но те немногие, кто считает за честь просто выкурить нас
|
| Gold label on the house no doubt
| Золотая этикетка на доме, без сомнения
|
| Girls book me in their towns just to put me in their worthless mouths
| Девушки заказывают меня в своих городах только для того, чтобы засунуть меня в свои бесполезные рты
|
| We smoked an L
| Мы курили L
|
| Useless. | Бесполезный. |
| Useless, useless. | Бесполезно, бесполезно. |
| Pistol Pete, Slangcorp. | Пистолет Пит, Slangcorp. |
| Run for mother fucking cover.
| Бегите за гребаным прикрытием.
|
| Litterally, lit-trally, litrally. | Буквально, буквально, буквально. |
| Aoi | Аой |