| And the Devil plays the synth on this one
| И Дьявол играет на синтезаторе на этом
|
| Stick 'em, 86 'em with the kick drum
| Придерживайтесь их, 86 с бочкой
|
| GDP remained honest and different
| ВВП остался честным и разным
|
| So the name ring bells like Donner and Blitzen
| Так что имя звучит как Доннер и Блитцен.
|
| The cynicism, the sinister wisdom
| Цинизм, зловещая мудрость
|
| Malicious opinions, depict harmful images
| Вредоносные мнения, изображать вредные образы
|
| Delivered with deliberate precision
| Поставлено с преднамеренной точностью
|
| Living it, every single day, fam
| Жить этим, каждый божий день, семья
|
| In the van or in Lowe’s racking spray cans
| В фургоне или в стеллажных баллончиках Lowe’s
|
| I am, most reckless
| Я самый безрассудный
|
| Respected, inventive, relentless
| Уважаемый, изобретательный, неутомимый
|
| Most depressed, impressive
| Самый депрессивный, впечатляющий
|
| Gettin' it like what the fuck y’all expected
| Получилось так, как ты, черт возьми, ожидал
|
| … got reps, yes
| … есть представители, да
|
| With the PR stunts like elections
| С такими пиар-ходами, как выборы
|
| Mention Division East
| Упомяните Восточный дивизион
|
| Those my peeps like frosted marshmallow treats
| Эти мои взгляды любят угощения из замороженного зефира
|
| With all our answers blowing in the wind
| Со всеми нашими ответами, дующими по ветру
|
| Motherfuckers spit out some shit they never did
| Ублюдки выплевывают какое-то дерьмо, которого они никогда не делали.
|
| I get it how I live: disorderly and pissed
| Я понимаю, как я живу: беспорядочно и в бешенстве
|
| Crews always saucy like baby back ribs
| Экипажи всегда дерзкие, как детские ребра
|
| How your album sorta missed? | Как твой альбом пропустил? |
| Cause you’re a faggot and a bitch
| Потому что ты педик и сука
|
| Hardly who you say you are in songs
| Вряд ли вы говорите, что вы в песнях
|
| Everybody wanna be a killer like «get at me, dog»
| Все хотят быть убийцами, такими как «доберись до меня, собака»
|
| Just shitted on your lawn, really thick fog
| Просто насрал на твою лужайку, очень густой туман
|
| Beef with me is a lot of beef by default
| Beef with me — это много говядины по умолчанию
|
| Geeked out, ski ball, tits out, beats raw
| Geeked, лыжный мяч, сиськи, бьет сырой
|
| Ball 'til we fall
| Мяч, пока мы не упадем
|
| Going out West, South, East Orange
| Выход на Запад, Юг, Восток Оранжевый
|
| So there’s a lot of cops, but they ain’t doing nothing
| Так что копов много, но они ничего не делают
|
| But scholars still hustle
| Но ученые все еще суетятся
|
| Shah come home like he never left, the streets don’t ever rest
| Шах приходит домой, как никогда не уходил, улицы никогда не отдыхают
|
| Gangsters don’t change, it’s just their SIM card and alias
| Гангстеры не меняются, это просто их симка и псевдоним
|
| Out for wreck on blocks like the alphabet
| На крушение на блоках, таких как алфавит
|
| My style hit the South like meth
| Мой стиль ударил по югу, как метамфетамин.
|
| Spraying Uzis in the clouds, obsessed
| Распыляя Узи в облаках, одержимый
|
| New Jersey come correct
| Нью-Джерси пришел правильный
|
| Essex, don’t step without a rep | Эссекс, не ступай без представителя |