Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Allegiance , исполнителя - GDP. Дата выпуска: 10.05.2009
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Allegiance , исполнителя - GDP. Allegiance(оригинал) |
| The going got rough and motherfuckers showed their true colors |
| Pick a side, any side, but don’t tell us |
| Went from brothers to bitter in the course of a week |
| I’m pondering the good old days and hate to believe |
| We’ll never have a civil conversation again |
| But trust is a sword that’s double-edged |
| If one end should catch you in the vertebrae |
| Would you turn around? |
| Lift the drawbridge for the sinking ships or burn it |
| down? |
| All in an effort to repress where you came from |
| Real quick to come out your face |
| But when you change that rapidly you have to be |
| Gung-ho about organizing troops tactfully |
| I just thought we were so much closer knit |
| Then turning bitch over petty arguments |
| Who is your allegiance to? |
| Is the hype deceiving you? |
| Misdirected hostility misleading you? |
| Seeing due hostility at first |
| But you denied your old friend the justice he deserves |
| Lost your nerve, caught some sort of attitude |
| Pulled a jack move out of the blue |
| Like everyone I know I never really knew |
| But still smile thinking back on fond memories of former you’s |
| When the mood wasn’t every man for himself |
| Now you act like we’re all not going to hell |
| That’s just another repercussion of making bitter enemies with somebody you |
| trusted |
| Who is your allegiance to? |
| Is the hype deceiving you? |
| Misdirected hostility misleading you? |
| Leaving the group, relieving your mood |
| Revealing the treason in you |
| Who is your allegiance to? |
| Is the hype deceiving you? |
| Misdirected hostility misleading you? |
| Leaving the group, relieving your mood |
| Is your point of view misconstrued? |
| We’ve been moved on with our lives |
| You’re still arguing your side |
| Sometimes the people closest to your heart |
| Grow jealous and vocalize their disregard |
| And it’s like «I knew I saw this coming» |
| But my hindsight is Mad Dog 20/20 |
| This goes out to all the friends I have now |
| That I’ll have a problem with by the time this album is out |
| Trying to escalate, we can take it there |
| But you’d rather spread rumors like a cunt |
| And only fakers care |
| So say you’re scared, say you’re confused |
| Say you’ve been blinded by your ego |
| And it’s all you have to lose |
| Exaggerate the truth |
| That’s all you petty motherfuckers do |
| I’ve been in your shoes, there’s mad sides to a story |
| But ya’ll pussies act so catty and ornery |
| And it’s pathetic |
| Who is your allegiance to? |
| Is the hype deceiving you? |
| Misdirected hostility misleading you? |
| Leaving the group, relieving your mood |
| Revealing the treason in you |
| Who is your allegiance to? |
| Is the hype deceiving you? |
| Misdirected hostility misleading you? |
| Leaving the group relieving your mood |
| Is your point of view misconstrued? |
| (перевод) |
| Идти стало тяжело, и ублюдки показали свое истинное лицо |
| Выберите сторону, любую сторону, но не говорите нам |
| За неделю превратился из братьев в горьких |
| Я размышляю о старых добрых временах и ненавижу верить |
| У нас больше никогда не будет гражданского разговора |
| Но доверие – это обоюдоострый меч. |
| Если один конец должен зацепить вас за позвонки |
| Вы бы развернуться? |
| Поднимите разводной мост для тонущих кораблей или сожгите его |
| вниз? |
| Все в попытке подавить то, откуда вы пришли |
| Очень быстро выйти из вашего лица |
| Но когда вы меняетесь так быстро, вы должны быть |
| Одержимость тактичной организацией войск |
| Я просто думал, что мы намного ближе друг к другу |
| Затем перевернуть суку из-за мелких аргументов |
| Кому ты предан? |
| Реклама обманывает вас? |
| Неверная враждебность вводит вас в заблуждение? |
| Сначала видим должную враждебность |
| Но ты отказал своему старому другу в справедливости, которую он заслуживает. |
| Потеряли нервы, поймали какое-то отношение |
| Вытащил домкрат на ровном месте |
| Как и все, кого я знаю, я никогда не знал |
| Но все же улыбнитесь, вспоминая теплые воспоминания о бывших вас |
| Когда настроение было не каждый сам за себя |
| Теперь ты ведешь себя так, будто мы все не попадем в ад |
| Это просто еще одно последствие нажить заклятых врагов с кем-то, кого вы |
| доверенный |
| Кому ты предан? |
| Реклама обманывает вас? |
| Неверная враждебность вводит вас в заблуждение? |
| Выход из группы, снятие настроения |
| Выявление измены в вас |
| Кому ты предан? |
| Реклама обманывает вас? |
| Неверная враждебность вводит вас в заблуждение? |
| Выход из группы, снятие настроения |
| Ваша точка зрения неверно истолкована? |
| Мы переехали с нашими жизнями |
| Вы все еще спорите на своей стороне |
| Иногда самые близкие тебе люди |
| Завидуйте и озвучивайте свое пренебрежение |
| И это как «Я знал, что предвидел это» |
| Но моя ретроспектива — это Бешеный пес 20/20. |
| Это касается всех друзей, которые у меня есть сейчас |
| С этим у меня будут проблемы к тому времени, когда выйдет этот альбом |
| Пытаясь обостриться, мы можем принять это там |
| Но ты предпочитаешь распространять слухи, как пизда |
| И только мошенники заботятся |
| Так что скажи, что ты напуган, скажи, что ты в замешательстве |
| Скажите, что вы были ослеплены своим эго |
| И это все, что вам нужно потерять |
| Преувеличивать правду |
| Это все, что вы, мелкие ублюдки, делаете |
| Я был на вашем месте, в истории есть безумные стороны |
| Но вы, киски, будете вести себя так злобно и злобно |
| И это жалко |
| Кому ты предан? |
| Реклама обманывает вас? |
| Неверная враждебность вводит вас в заблуждение? |
| Выход из группы, снятие настроения |
| Выявление измены в вас |
| Кому ты предан? |
| Реклама обманывает вас? |
| Неверная враждебность вводит вас в заблуждение? |
| Выход из группы для поднятия настроения |
| Ваша точка зрения неверно истолкована? |
| Название | Год |
|---|---|
| Carbon Footprint | 2011 |
| Don't Worry About The Government | 2011 |
| Quintuplets | 2011 |
| Someday When Things Are Good | 2011 |
| Gateway to a Savage Frontier | 2010 |
| Gonzo Journalism | 2009 |
| No Gods | 2009 |
| Orange Water | 2009 |
| She Said | 2009 |
| Loopholes | 2009 |
| Succumb | 2009 |
| Coke Bar | 2009 |
| Friends That Fuck | 2013 |
| The Art Of Blowing Glass vs. The Act Of Breaking It | 2013 |
| Catatonia | 2013 |
| Mascara | 2013 |