| She’s in there dressing up again
| Она там снова переодевается
|
| Slipping into something thin
| Проскальзывание во что-то тонкое
|
| And that old trouble makin' dress ain’t my friend
| И это старое платье, создающее проблемы, мне не друг
|
| Cause every time she slips it on
| Потому что каждый раз, когда она надевает его
|
| They forget where she belongs
| Они забывают, где она принадлежит
|
| And things get out of hand
| И все выходит из-под контроля
|
| Cause she’s a woman in demand
| Потому что она востребованная женщина
|
| Lord I love her, and I trust her
| Господи, я люблю ее и доверяю ей
|
| Cause she never let 'em trust
| Потому что она никогда не позволяла им доверять
|
| But I just can’t make her understand
| Но я просто не могу заставить ее понять
|
| When they see too much of her
| Когда они видят слишком много ее
|
| Lord I see too much of them
| Господи, я вижу их слишком много
|
| And things get out of hand
| И все выходит из-под контроля
|
| Cause she’s a woman in demand
| Потому что она востребованная женщина
|
| There’s other dresses she could wear
| Есть и другие платья, которые она могла бы носить
|
| And different ways to style her hair
| И разные способы укладки ее волос
|
| But tonight she’s got old trouble on again
| Но сегодня у нее снова старые проблемы
|
| I want that busy crowd out there
| Я хочу, чтобы эта оживленная толпа была там
|
| To look up and notice her
| Чтобы посмотреть и заметить ее
|
| But things get out of hand
| Но все выходит из-под контроля
|
| Cause she’s a woman in demand
| Потому что она востребованная женщина
|
| Lord I love her, and I trust her… | Господи, я люблю ее и доверяю ей… |