| Everyday nothing seems to change | День сменяет день, но бытие не шелохнётся, |
| Everywhere I go I keep seeing the same old things | Куда бы ни ступил, привычная жухлая мозаика встречает взгляд. |
| And i, I can’t take it no more | И я, не вынесу уже — душа, как в клетке, рвётся. |
| I would leave this town | Я бы покинул этот город, где небо глухо и невпопад. |
| But I ain’t got no where else to go | Но нет ни троп, ни светлой пристани за далью — |
| Wake up in the morning to more, more bad news | Утро встречаю, словно по тёмному льду: лишь вести, всё мрачней и злей. |
| Sometimes I feel like I was born to lose | Порой мне кажется — я в этот мир пришёл для поражений и печали. |
| And i, It’s driving me out of my mind | И я, схожу с ума: мой разум, словно вьюгой, метёт в пустой метель. |
| Gonna catch the next train | Я сяду на ближайший поезд — в его чреве найду дорогу, |
| And move on down the line | И пусть меня унесёт по ржавому полотну, где в сумерках дрожит путь. |
| I’ll be ready | Я буду готов, |
| I’ll be ready when my train pulls in | Я встречу свой поезд с лицом, открытым ветру встречному. |
| I’ll be ready | Я буду готов, |
| I’ll be ready when my train pulls in | Я встречу свой поезд, когда он, вздыбив пар, войдёт в забвенье ночное. |
| I know my time ain’t long | Я знаю — мне отпущено немного, |
| And i, I can’t live this life again | И я не смогу вновь пройти этот круг страдания. |
| Walking down the street you might wanna cross a smiling face | Идёшь по улице — ища в прохожих искру, что вспыхнет улыбкой, |
| But they’ll stab you in the back as soon as you turn, walk away, And i | Но стоит отвернуться — и нож меж лопаток, и я вновь каменею в тени. |
| Oh Lord, it’s bringing me down | О, Господи, этот груз давит — как камень на грудь ложится. |
| If things don’t change around here | Если здесь не сдвинется хоть что-то с мёртвой точки, |
| Ain’t no use in my hanging 'round | Нет смысла мне рассыпаться пылью у этого обочья. |
| I’ll be ready | Я буду готов, |
| I’ll be ready when my train pulls in | Я встречу свой поезд с лицом, открытым ветру встречному. |
| I’ll be ready | Я буду готов, |
| I’ll be ready when my train pulls in | Я встречу свой поезд, когда он, вздыбив пар, войдёт в забвенье ночное. |
| I know my time ain’t long | Я знаю — мне отпущено немного, |
| And i, I can’t live this life again | И я не смогу вновь пройти этот круг страдания. |