| Sick thoughts on my mind with no self control
| Больные мысли в моей голове без самоконтроля
|
| Uplift your soul and make the brothers wanna roll
| Поднимите свою душу и заставьте братьев хотеть кататься
|
| Sixteen years old with a heart that’s gold
| Шестнадцать лет с золотым сердцем
|
| Yo check it check it out like this, here we go
| Эй, проверьте это, проверьте это вот так, вот и мы
|
| Run around the streets cold strapped like an alley rat
| Бегайте по улицам холодными ремнями, как уличная крыса
|
| But now I’m gettin' much props like a fat cat
| Но теперь я получаю много реквизита, как толстый кот
|
| A young mack, but I don’t think I’m all that
| Молодой мак, но я не думаю, что я такой
|
| I just can’t sweat another brother’s bozack
| Я просто не могу терпеть бозак другого брата
|
| So what the fuck, y’all, movin' on up
| Так что, черт возьми, вы все двигаетесь вверх
|
| Gonna swim in big bucks, like Scrooge McDuck
| Собираюсь купаться в больших деньгах, как Скрудж Макдак
|
| And if ya don’t like it and you wanna step up
| И если вам это не нравится, и вы хотите сделать шаг вперед
|
| Then open your mouth, and suck my nuts
| Тогда открой рот и соси мои орехи
|
| Melachi the Nutcracker, I’m always gettin blacker
| Мелачи Щелкунчик, я всегда становлюсь чернее
|
| Fatter, I bust a fat rhyme to make your head shatter
| Толстее, я сочиняю жирную рифму, чтобы разбить тебе голову
|
| I’m from the Bronx, New York City
| Я из Бронкса, Нью-Йорк
|
| The big fuckin' Apple where the niggas get busy
| Большое гребаное Apple, где ниггеры заняты
|
| God bless the dead, and God rest my pops
| Боже, благослови мертвых, и Господи, упокой мои попсы
|
| Peace to the niggas goin' out bustin' shots | Мир нигерам, выходящим из строя |