| Just trade the mic' for my glow
| Просто обменяйте микрофон на мое свечение
|
| You know, you-you know
| Вы знаете, вы знаете
|
| You know it’s backwards to go against God, dawg
| Ты знаешь, что против Бога идти назад, чувак
|
| Just trade the mic' for my glow
| Просто обменяйте микрофон на мое свечение
|
| You-you-you know it’s backwards to go against God, dawg
| Ты-ты-ты знаешь, что против Бога идти наоборот, чувак
|
| That explains how we rock
| Это объясняет, как мы качаем
|
| Mister Gang Starr, I make it do what it do
| Мистер Ганг Старр, я заставляю его делать то, что он делает.
|
| So true, classic like the fu man chu
| Так что правда, классика, как фу ман чу
|
| Now, you cowards see I’m holdin' the title
| Теперь вы, трусы, видите, что я держу титул
|
| Married to the game, son, you know that I’m vital
| Женат на игре, сынок, ты знаешь, что я жизненно необходим
|
| Your shit’s weak, you ain’t true to this
| Ваше дерьмо слабое, вы не правы в этом
|
| I’m the embodiment of real, I paid my dues in this
| Я воплощение настоящего, я заплатил свои взносы в этом
|
| Mister Gang Starr, a hip-hop phenom
| Мистер Ганг Старр, феномен хип-хопа
|
| The bomb, these misfits just don’t belong
| Бомба, эти неудачники просто не принадлежат
|
| Off-top, I go for the head pop
| Off-top, я иду на голову поп
|
| You got your chest protector so you still get dropped
| У тебя есть нагрудный протектор, так что тебя все равно уронят
|
| Bedrock, just like Bonnie and Fred
| Бедрок, как Бонни и Фред
|
| Mister Gang Starr, comin' with a arm at your heads
| Мистер Банда Старр, идущий с рукой у ваших голов
|
| The charm is now dad, they tired of you
| Очарование теперь папа, они устали от тебя
|
| Not evn gonna ask what you were tryna do
| Даже не собираюсь спрашивать, что ты пытался сделать
|
| I’m fryin' a few domes, just like I do catfish
| Я жарю несколько куполов, как сома
|
| Got 'em doin' backflips, this ain’t gymnastics
| Они делают сальто назад, это не гимнастика
|
| This drastic for foes, I got 'em walkin' on tippy toes
| Это резко для врагов, я заставил их ходить на цыпочках
|
| Ballerina style, you don’t wanna see the Nina’s child
| Стиль балерины, ты не хочешь видеть ребенка Нины
|
| Meanwhile, mister Gang Starr relates, not commercial
| Между тем, мистер Гэнг Старр рассказывает, не коммерческий
|
| Yet still, I’m one of the greats
| Тем не менее, я один из великих
|
| Controversial like your favorite emcee debates
| Спорный, как ваши любимые дебаты ведущих
|
| I’m classic like a brick comin' straight out the crate
| Я классический, как кирпич, прямо из ящика
|
| Fresh out the gate again, time to fill my plate again
| Снова вышел из ворот, пора снова наполнить мою тарелку.
|
| It’s mister Gang to the Starr, I’m the latest trend
| Это мистер Банда для Старра, я последний тренд
|
| Mister Gang Starr, I make it do what it do
| Мистер Ганг Старр, я заставляю его делать то, что он делает.
|
| So true, classic like the fu man chu
| Так что правда, классика, как фу ман чу
|
| Now, you cowards see I’m holdin' the title
| Теперь вы, трусы, видите, что я держу титул
|
| Married to the game, son, you know that I’m vital
| Женат на игре, сынок, ты знаешь, что я жизненно необходим
|
| Your shit’s weak, you ain’t true to this
| Ваше дерьмо слабое, вы не правы в этом
|
| I’m the embodiment of real, I paid my dues in this
| Я воплощение настоящего, я заплатил свои взносы в этом
|
| Mister Gang Starr, a hip-hop phenom
| Мистер Ганг Старр, феномен хип-хопа
|
| The bomb, these misfits just don’t belong
| Бомба, эти неудачники просто не принадлежат
|
| Who’s a legendary character? | Кто легендарный персонаж? |
| Harder than the floor
| Тяжелее, чем пол
|
| Similar to nothin' you ever saw
| Подобно ничему, что вы когда-либо видели
|
| Historically consistent, methodically persistent
| Исторически последовательный, методически настойчивый
|
| Categorically gifted for sure
| Категорически одаренный точно
|
| Never down for the count, might fool you with the Ruger, though
| Никогда не подсчитывайте, может обмануть вас с Ругером, хотя
|
| Work by combinations, crackin' shells, splittin' yo
| Работайте комбинациями, взламывайте снаряды, расщепляйте лет
|
| Witness my third evolution
| Станьте свидетелем моей третьей эволюции
|
| Close your eyes if you’re afraid to see these herds' execution
| Закрой глаза, если боишься увидеть казнь этих стад
|
| One of these, I annihilate, obliterate, terminate
| Один из них, я уничтожаю, уничтожаю, прекращаю
|
| Treat 'em like that, I watch them short cakes bake
| Обращайся с ними так, я смотрю, как они пекут пирожные
|
| Mister Gang Starr, the one and only, only one
| Мистер Ганг Старр, единственный и единственный, единственный
|
| Niggas are gassed, soon, they’ll be the lonely ones
| Ниггеры отравлены газом, скоро они будут одинокими
|
| You know me son, I bring the fire like a blowtorch
| Ты знаешь меня, сын, я несу огонь, как паяльная лампа
|
| So don’t step too close or you’ll end up gettin' most scorched
| Так что не подходите слишком близко, иначе вы сильно обожжетесь.
|
| Just like a charcoal briquet
| Так же, как угольный брикет
|
| So if it ain’t homage we ain’t even make it hard for you yet
| Так что, если это не дань уважения, мы даже не усложняем вам задачу
|
| Mister Gang Starr, I make it do what it do
| Мистер Ганг Старр, я заставляю его делать то, что он делает.
|
| So true, classic like the fu man chu
| Так что правда, классика, как фу ман чу
|
| Now, you cowards see I’m holdin' the title
| Теперь вы, трусы, видите, что я держу титул
|
| Married to the game, son, you know that I’m vital
| Женат на игре, сынок, ты знаешь, что я жизненно необходим
|
| Your shit’s weak, you ain’t true to this
| Ваше дерьмо слабое, вы не правы в этом
|
| I’m the embodiment of real, I paid my dues in this
| Я воплощение настоящего, я заплатил свои взносы в этом
|
| Mister Gang Starr, a hip-hop phenom
| Мистер Ганг Старр, феномен хип-хопа
|
| The bomb, these misfits just don’t belong
| Бомба, эти неудачники просто не принадлежат
|
| That-that, that-that
| То-то, то-то
|
| That-that-that-that explains how we rock
| То-то-то-то объясняет, как мы качаем
|
| That, that, that-that
| То, то, то-то
|
| That-that-that explains how we rock | То-то-то объясняет, как мы качаем |