Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Code Of The Streets, исполнителя - Gang Starr.
Дата выпуска: 31.12.1998
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Code of the Streets(оригинал) | Уличный кодекс(перевод на русский) |
Take this for example, young brothers want rep, | Берите это в пример, братишки желают заработать репутацию, |
‘Cause in the life they're livin', you can't half step. | Ведь в жизни, которой они живут, ничего не бывает наполовину. |
It starts with the young ones doin' crime for fun, | Она начинается, когда молодые преступают закон забавы ради, |
And if you ain't down, you'll get played out, son. | А если ты не согласен, то тебя обскакали, сынок. |
So let's get a car, you know, a fly whip, | Давайте разживёмся машиной, ну, понимаете, клёвой тачкой, |
Get a dent puller, screwdriver and be off quick | Берём выправитель вмятин, отвёртку и смываемся побыстрее |
With a dope ride, yeah, and a rowdy crew, | На шикарных колёсах, да, бешеная команда, |
We can bag us a Benz and an Audi, too. | Мы можем прикупить себе "Мерс" и "Ауди" тоже. |
Even a Jeep or a van, goddamn, we're gettin' ours, yo, | Даже джип или фургон, чёрт побери, мы возьмём своё, йоу, |
Take a trip up the strip, and be like stars, so | Проедемся по улице — будем звёздами, и |
It doesn't matter if the cops be scopin' | Не важно, что по следам идут копы, |
They can't do jack, that's why a young brothers hopin' | Им нас не взять, поэтому молодые братишки и питают надежды |
To do anything, anywhere, anyplace, | Сделать что угодно где угодно, в любом месте, |
Buck wild in another court case, | Ещё один безбашенный в суде, |
It's the code of the streets. | Это уличный кодекс. |
- | - |
They might say we're a menace to society, | Они могут говорить, что мы угроза обществу, |
But at the same time I say, "Why is it me? | Но, в то же время, я спрашиваю: "Почему я? |
Am I the target for destruction? | Я что, цель, которую нужно уничтожить? |
What about the system and total corruption?” | А как же система и поголовная коррупция?" |
I can't work at no fast food joint, | Я не могу работать в забегаловке, |
I got some talent, so don't you get my point? | У меня какой-никакой талант, неужели вы меня не понимаете? |
I'll organize some brothers and get some crazy loot, | Я подобью братишек, чтобы взять обалденный навар, |
Sellin' D-R-U-G-S and clockin' dollars, troop. | Продавать эн-а-эр-ка-о-тэ-и-ка-и, и отсчитывать доллары, салага. |
‘Cause the fat dough, yo, that suits me fine, | Потому что большое бабло, йоу, отлично мне подходит, |
I gotta have it so I can leave behind | Я должен получить его, чтобы оставить в прошлом |
The mad poverty, never havin', always needin', | Страшную бедность, когда нет ничего, а нужда постоянна, |
If a sucker steps up, then I leave him bleedin'. | Если лох наедет на меня, то я пущу ему кровь. |
I gotta get mine, I can't take no shorts, | Я должен взять своё, путь срезать нельзя, |
And while I'm sellin', here's a flash report. | И пока я буду продавать, вот вам мгновенный отчёт. |
Organized crime, they get theirs on the down low, | Организованная преступность зарабатывает по-тихому, |
Here's the ticket, wanna bet on a horse show? | Держи билетик, хочешь поставить на скачки? |
You gotta be a pro, do what you know | Ты должен быть профессионалом, занимайся тем, что знаешь, |
When you're dealin' with the code of the streets. | Когда имеешь дело с уличным кодексом. |
- | - |
Nine times out of ten I win with the skills I be wieldin', | В девяти случаях из десяти я побеждаю благодаря навыкам, которыми владею, |
Got the tenth one kneelin', let me express my feelings. | А десятого ставлю на колени, дайте мне выразить свои чувства. |
Guru has never been one to play a big shot, | Гуру никогда не был тем, кто пальцует, |
It's just the styles I got that keep my mic hot. | Всё дело в моих стилях, которые не дают микрофону остыть, |
And fuck turnin' my back to the street scene, | И не х** отворачиваться от уличных сцен, |
It gives me energy, so I'ma keep fiends | Они дают мне энергию, так что наркоманы всё |
Comin' just to get what I'm sellin', | Идут ко мне, чтобы получить то, что я продаю, |
Maybe criminal or felon droppin' gems on your melon. | Может, я бандит или уголовник, делящийся с вами жемчужинами. |
So keep abreast to the Gang Starr conquest, | Так что не отставайте от похода Гэнг Старр, |
Underground roughnecks, pounds of respect. | Мужланы андерграунда, килограммы уважения. |
I've never been afraid to let loose my speech, | Я никогда не боялся дать волю речам, |
My brothers know I kick the code of the streets. | Мой братаны знают, что я чеканю уличный кодекс. |
Code Of The Streets(оригинал) |
Take this for example young brothers want rep |
Cause in the life they’re living, you can’t half step |
It starts with the young ones doing crime for fun |
And if you ain’t down, you’ll get played out son |
So let’s get a car, you know, a fly whip |
Get a dent, pull a screwdriver, and be off quick |
With a dope ride, yeah, and a rowdy crew |
We can bag us a Benz and an Audi, too |
Even a jeep or a van, goddamn, we’re getting ours, yo Take a trip up the strip, and be like stars so It doesn’t matter if the cops be scoping |
They can’t do jack, that’s why a young brother’s open |
To do anything, anywhere, anyplace |
Buckwild in another court case |
It’s the code of the streets |
They might say we’re a menace to society |
But at the same time I say Why is it me? |
Am I the target, for destruction? |
What about the system, and total corruption? |
I can’t work at no fast-food joint |
I got some talent, so don’t you get my point? |
I’ll organize some brothers and get some crazy loot |
Selling D-R-U-G-S and clocking dollars, troop |
Cause the phat dough, yo, that suits me fine |
I gotta have it so I can leave behind |
The mad poverty, never having always needing |
If a sucker steps up, then I leave him bleeding |
I gotta get mine, I can’t take no shorts |
And while I’m selling, here’s a flash report |
Organized crime, they get theirs on the down low |
Here’s the ticket, wanna bet on a horse show? |
You gotta be a pro, do what you know |
When you’re dealing with the code of the streets |
Nine times out of ten I win, with the skills I be weilding |
Got the tec one dealing, let me express my feelings |
Guru has never been one to play a big shot |
It’s just the styles I got that keep my mic hot |
Anf fuck turning my back to the street scene |
It gives me energy, so Imma keep fiends |
Coming, just to get what I’m selling |
Maybe criminal or felon dropping gems on your melon |
So keep abreast to the GangStarr conquest |
Underground ruffnecks, pounds of respect |
I’ve never been afraid to let loose my speech |
My brothers know I kick the code of the streets |
Код Улиц(перевод) |
Возьмем, к примеру, молодых братьев, которым нужна репутация. |
Потому что в жизни, которой они живут, ты не можешь и наполовину |
Все начинается с того, что молодые люди совершают преступления ради развлечения |
И если ты не упадешь, ты разыграешься, сынок |
Итак, давайте возьмем машину, знаете ли, хлыст |
Получите вмятину, вытащите отвертку и быстро уходите |
С поездкой на наркотиках, да, и шумной командой |
Мы также можем купить нам Benz и Audi |
Даже джип или фургон, черт возьми, мы получаем свое, йо, отправляйся в путешествие по полосе и будь как звезды, так что неважно, будут ли полицейские присматривать |
Они не умеют делать валет, поэтому младший брат открыт |
Делать что угодно, где угодно и где угодно |
Buckwild в другом судебном деле |
Это код улиц |
Они могут сказать, что мы представляем угрозу для общества |
Но в то же время я говорю Почему это я? |
Я цель для уничтожения? |
А как же система и тотальная коррупция? |
Я не могу работать ни в одном заведении быстрого питания |
У меня есть талант, так что ты не понимаешь, о чем я? |
Я организую братьев и получу сумасшедшую добычу. |
Продажа D-R-U-G-S и тактовых долларов, отряд |
Потому что жирное тесто, йоу, мне подходит |
Я должен получить это, чтобы я мог оставить позади |
Безумная бедность, никогда не нуждающаяся |
Если подонок поднимется, я оставлю его истекать кровью |
Я должен получить свое, я не могу носить шорты |
И пока я продаю, вот быстрый отчет |
Организованная преступность, они получают свои на низком уровне |
Вот билет, хочешь поставить на конное шоу? |
Ты должен быть профессионалом, делай то, что умеешь |
Когда вы имеете дело с кодом улиц |
В девяти случаях из десяти я побеждаю, используя свои навыки |
У меня есть тек, позвольте мне выразить свои чувства |
Гуру никогда не играл важную роль |
Только стили, которые у меня есть, поддерживают мой микрофон в горячем состоянии. |
И, черт возьми, поворачиваюсь спиной к уличной сцене |
Это дает мне энергию, поэтому я держу врагов |
Иду, просто чтобы получить то, что я продаю |
Может быть, преступник или уголовник бросает драгоценности на вашу дыню |
Так что будьте в курсе завоеваний GangStarr |
Подземные хулиганы, фунты уважения |
Я никогда не боялся сорваться со своей речи |
Мои братья знают, что я нарушаю правила улиц |