| [Intro:] | [Вступление:] |
| Yo yo Gu-rizzi, yo | Йо, йо, Гу-риззи, йо! |
| Yo whassup son? | Йо, что такое? |
| Yo man, youknowhatImean? | Йо, братан, понимаешь, |
| I need this money man | Мне нужны деньги, |
| Get up out in these... | Чтобы подняться на этих, |
| In these streets man | На этих улицах, братан. |
| Yo, so what's the deal God? | Йо, так что к чему? |
| I'm sayin, what you need though? | Я говорю, что тебе нужно? |
| Yo let me have like | Йо, одолжи мне примерно |
| Two or three, three G's man | Две или три, три тысячи, братан. |
| I'm sayin, I'm sayin son man | Я говорю, говорю тебе, братан, |
| You know what happened last time though | Ты знаешь, что случилось в прошлый раз |
| I gotta do what I gotta do man | Я должен делать то, что должен, братан. |
| I gotta eat man | Я должен есть, братан. |
| Whassup man? | Что случилось, братан? |
| Oh your baby momma stressin you? | Мать твоего ребёнка изматывает тебя? |
| - | - |
| [Verse 1:] | [Куплет 1:] |
| Way past the days | Далеко позади дни, |
| Of the deuce me and you | Когда мы с тобой |
| Stays a crew | Были одной командой. |
| Only a few percent knew | Немногие знали, |
| What me and you went through | Через что мы прошли. |
| We've been sent to dominate | Нас ниспослали, чтобы доминировать |
| These corny come-laters | Над этими банальными тормозами |
| And set this crooked rap shit straight | И распространить свой рэп |
| From Crenshaw to Castlegate | От Креншо до Каслгейта. {}1 |
| Like Pete and CL | Как Пит и Си-Эл, |
| I reminisce over days | Я вспоминаю о днях, |
| From the streets of Boston | Когда с улиц Бостона |
| To New York and all the ways | До Нью-Йорка и дальше, |
| For certain n**gas to blow up | Некоторые н*ггеры прогремели, |
| And crime paid | А преступления окупились. |
| But my praise goes | Но моя благодарность |
| To the most high | Обращена ко Всевышнему, |
| Cause some nights I got so wild yo | Потому что иногда было так тяжело, йо, |
| I almost died | Казалось, что я почти мёртв, |
| Some stuff I got into | Некоторые передряги, через которые я прошёл, |
| Really scarred my mental | Едва не свели меня с ума. |
| Pops wasn't tryin to hear it | Отец не хотел слушать, |
| Cause of what he been through | Ведь он сам пережил такое. |
| Still, like my n**ga Havoc said | В общем, как сказал Хэвок, |
| Sometimes you gotta | Иногда ты должен |
| Hit your crew off | Помогать своим ребятам, |
| So they can make some bread | Чтобы они могли заработать на хлеб. |
| Cause no matter the weather | Ведь как ни крути, |
| N**gas be needin cheddar | Н*ггерам нужны деньги, |
| And things in this world | А весь этот мир |
| Are more fucked up than ever | Ещё хуже, чем был, |
| So let's make this bond | Так что давай держаться вместе, |
| To keep this hip-hop strong | Поддерживать хип-хоп сильным. |
| You a man Baby Pop | Ты мужчина, Папаня, |
| You know right from wrong | Ты знаешь, что хорошо, а что плохо. |
| So stay out of trouble | Так что держись подальше от проблем, |
| And that goes for me too | И это касается и меня тоже. |
| That's what we need to do | Вот что нам стоит делать, |
| That's my advice to you... | Вот мой совет тебе… |
| - | - |
| [Hook:] | [Припев:] |
| You remember what happened last time | Ты помнишь, что случилось в тот раз, |
| When you got knocked | Когда ты отхватил, |
| Doin your thing | Занимаясь своим делом — |
| Sewin shit up on the block | Толкая дурь на районе. |
| You need to stop | Тебе пора остановиться, |
| 'Fore you get caught again | Пока тебя опять не поймали |
| Or you get shot | Или не подстрелили, |
| And I lose another friend | И пока я не потерял ещё одного друга. |
| - | - |
| [Bridge:] | [Переход:] |
| Any man with the plan | Любой человек, у которого есть план, |
| Is precise with his life | Точен по жизни. |
| Think twice! | Думай дважды! |
| - | - |
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] |
| My advice to you | Мой совет тебе: |
| Cut down on champagne and booze | Завязывай с выпивкой, |
| For a n**ga like me | В моём случае |
| Most time that shit's bad news | Это почти всегда приведёт к проблемам, |
| It's like lightin a fuse | Это как поджечь фитиль, |
| Whether it's sneakers or shoes | И неважно, при деньгах ты или нет, |
| Cause somebody always wanna step up | Потому что всегда найдётся кто-то, |
| To start a feud | Кому захочется затеять ссору, |
| It's like Set-tin It Off | Это как «Вызов», |
| But not the movie | Только уже не фильм. |
| Plus let's get some real women | А ещё найди достойных женщин, |
| Forget floozies and the groupies | Забудь потаскух и поклонниц, |
| Cause they spell mad problems | Потому что они создают страшные проблемы |
| From Watts to Harlem | От Уоттса до Гарлема. |
| And the bullshit won't stop | И это всё не прекратится, |
| Long as the world's revolvin | Во всяком случае, не в этом мире. |
| And I recall when n**gas | И я помню, что н*ггеры |
| Knew my pops had clout | Знали, что мой отец имел влияние, |
| But they didn't know my sorry ass | Но они не знали, что |
| Was gettin kicked out | Меня выкинули из дома, |
| And they was seein | И они интересовались, |
| If I wanted to come bubble with them | Не хочу ли я пойти толкать товар с ними, |
| And make my ends triple and double with them | Удвоить, утроить с ними свои сбережения, |
| And get in trouble with them | И вляпаться в проблемы вместе с ними. |
| Now memories of them | Сейчас от них остались только воспоминания, |
| I wear em in my heart like a emblem | Я храню их в своём сердце как символ. |
| I doubt we'd ever be bigtime | Сомневаюсь, что мы добились бы чего-либо, |
| Sellin dope coke or dust | Продавая дурь, кокс или порошок, |
| It's killin us | Это убивает нас. |
| Let's take our people | Нужно собраться вместе |
| And make a exodus | И совершить Исход, как в Библии. |
| Annihilation, inhalation through the lungs | Уничтожение путём вдыхания через лёгкие, |
| Or extermination by the use of dirty guns | Или истребление нелегальным оружием, |
| Triple beam dreams | Мечты разбогатеть на наркоте |
| And drug schemes of mad cream | И схемы реализации |
| Could be a sad scene | Могут привести к печальному концу |
| When you go to that extreme | Когда ты не знаешь границ. |
| - | - |
| [Outro:] | [Заключение:] |
| Any man with the plan | Любой человек, у которого есть план, |
| Is precise with his life | Точен по жизни. |
| Think twice | Думай дважды! |
| My advice is to you... | Мой совет тебе… |
| - | - |