| Boom bash dash, I had to break, I had to getaway
| Бум-баш, я должен был сломаться, я должен был уйти
|
| Packed my bags, to leave for good, it was a Monday
| Собрал чемоданы, чтобы уйти навсегда, это был понедельник
|
| Kissed my mother, gave my pops a pound
| Поцеловал маму, дал моему попсу фунт
|
| Then he hugged me, and then he turned around
| Потом он обнял меня, а потом повернулся
|
| I threw the duffelbag over my shoulder
| Я перекинул спортивную сумку через плечо
|
| It was time to get props kid, cause now I’m older
| Пришло время получить реквизит, малыш, потому что теперь я старше
|
| Time to fend for myself jack
| Время постоять за себя, Джек
|
| So I’mma go for mine, and maybe never come back
| Так что я пойду за своим и, может быть, никогда не вернусь
|
| Stopped at the lye spot before I hit the train station
| Остановился на месте щелочи, прежде чем я попал на вокзал
|
| Needed some boom for the mental relaxation
| Нужен бум для умственной релаксации
|
| It took the last of my loot to make this move, troop
| Мне понадобилась последняя добыча, чтобы сделать этот шаг, отряд
|
| But I ain’t even tryin to work in a suit
| Но я даже не пытаюсь работать в костюме
|
| Plus my aunt’s got a room that’s for rent
| Плюс у моей тети есть комната, которая сдается
|
| As long as there’s no hoes and I don’t come home bent
| Пока нет мотыг и я не приду домой согнутый
|
| So fuck the bullshit, I’m Audi
| Так что к черту дерьмо, я Audi
|
| I’m on a mission, cause if I stay I’ll go crazy
| Я на миссии, потому что, если я останусь, я сойду с ума
|
| I’m gonna make it god damnit
| Я собираюсь сделать это, черт возьми
|
| Out in B-R-double-O-K-Lyn, The Planet
| В B-R-double-O-K-Lyn, The Planet
|
| They never fake it just slam it
| Они никогда не притворяются, просто хлопают.
|
| Out in B-R-O-O-K-Lyn, The Planet
| В B-R-O-O-K-Lyn, The Planet
|
| Crash boom bang I used to hang at Four Corners
| Крушение бум-бах, которое я раньше висел в Four Corners
|
| And all the spots in Beantown where niggas carry burners
| И все места в Бинтауне, где ниггеры носят горелки
|
| But I was more turned on by the microphone
| Но меня больше возбудил микрофон
|
| So one cold morning, I left home
| Итак, одним холодным утром я ушел из дома
|
| Next I’m smokin blunts on Van Siclen
| Далее я курю бланты Ван Сиклена
|
| Or workin in a mail room Uptown, feelin sick and
| Или работаешь в почтовом отделении на окраине города, чувствуешь себя больным и
|
| Tired, of payin all these fucked up dues
| Устали платить все эти испорченные взносы
|
| I wasn’t tryin to lose -- I refused
| Я не пытался проиграть - я отказался
|
| Had a chick Uptown, one in Queens and one in Jersey
| Была цыпочка в Аптауне, одна в Квинсе и одна в Джерси
|
| Sometimes all you need to get by, is a girlie
| Иногда все, что вам нужно, это девушка
|
| But yo I still wasn’t happy
| Но лет я все еще не был счастлив
|
| I seen a lot of ill shit on my block, happen nightly
| Я видел много плохого дерьма в своем квартале, каждую ночь
|
| East New York is no joke kid
| Восточный Нью-Йорк — это не шутки, малыш
|
| And peace to my man Hass doin his bid
| И мир моему человеку Хасс делает свою ставку
|
| I went to Flatbush to buy incense and weed
| Я пошел во Флэтбуш, чтобы купить благовония и травку
|
| Stopped at the bookstands for somethin to read
| Остановился у книжных прилавков, чтобы что-нибудь почитать
|
| That shit was rough cause my pockets was bare
| Это дерьмо было грубым, потому что мои карманы были голыми
|
| And like the sayin goes, sometimes life ain’t fair
| И, как говорится, иногда жизнь несправедлива
|
| But in my heart there ain’t no quittin
| Но в моем сердце нет покоя
|
| So I stayed up late, to write some rhymes to some rhythms
| Так что я не ложился спать допоздна, чтобы написать несколько рифм к некоторым ритмам
|
| Seconds away from just flippin
| Секунды от просто флиппина
|
| But fuckit I’ll maintain, one day I’ll be hittin
| Но, черт возьми, я буду поддерживать, однажды я буду бить
|
| See I’mma make it god damnit
| Смотри, я сделаю это, черт возьми
|
| Out in B-R-double-O-K-Lyn, The Planet
| В B-R-double-O-K-Lyn, The Planet
|
| I’ll never fake it just slam it
| Я никогда не буду притворяться, просто хлопни
|
| There in B-R-O-O-K-Lyn, The Planet
| Там, в Б-Р-О-О-К-Лин, Планета
|
| And you can, walk the walk talk the talk but don’t flaunt
| И вы можете ходить, ходить, говорить, но не выставлять напоказ
|
| Cause little shorty’s scheamin on your rings and fronts
| Потому что коротышка на твоих кольцах и фронтах
|
| But don’t sweat it, cause that’s the life out here
| Но не парься, потому что это жизнь здесь
|
| A lot of niggas, be livin real trife out here
| Много нигеров, живите здесь настоящими хлопотами
|
| I got my own place in Bed-Stuy
| У меня есть собственное место в Бед-Стай
|
| Known to many others, as Do or Die
| Известен многим другим как «Сделай или умри».
|
| Malcolm X Boulevard and Gates Avenue
| Бульвар Малкольма Икс и Гейтс-авеню
|
| Smokin up the fat trey bags with the crew
| Курю толстые тройные сумки с командой
|
| Me and the niggas Troy and Squeaky
| Я и ниггеры Трой и Пискля
|
| Used to twist Dutch Masters, we got nice weekly
| Раньше крутили голландских мастеров, у нас была хорошая еженедельная
|
| I used to build with the brothers by the spot
| Раньше я строил с братьями на месте
|
| They had to hustle but they still knew a lot
| Им пришлось поторопиться, но они все равно многое знали
|
| To get my haircut had to go to Fort Greene
| Чтобы постричься, мне нужно было отправиться в Форт-Грин.
|
| On Myrtle Ave, to get a fade with the sides clean
| На Миртл-авеню, чтобы добиться затухания с чистыми сторонами
|
| Then to Fulton just to look around
| Затем в Фултон, чтобы осмотреться
|
| Just to roam around, and find a chick to go Uptown
| Просто побродить и найти цыпочку, чтобы пойти в жилой район
|
| And check a movie or some shit like that
| И посмотрите фильм или что-то в этом роде
|
| I couldn’t spend much but yo my game was fat
| Я не мог много потратить, но моя игра была жирной
|
| I remember this one chick, she brought me a beeper
| Я помню одну цыпочку, она принесла мне пейджер
|
| Then one week later, she got me some sneakers
| Затем через неделю она купила мне кроссовки.
|
| But then I stepped, cause I found out about her rep
| Но потом я ушел, потому что узнал о ее представителе
|
| And I ain’t goin out bein no bitch’s pet
| И я не собираюсь быть любимцем ни одной суки
|
| But anyway I used to lay up in the crib
| Но в любом случае я лежал в кроватке
|
| Listening to Red and Marley, wishin I was on kid
| Слушаю Рэда и Марли, жалею, что я не был на ребенке
|
| Saved my dough, stayed on the down low
| Спас мое тесто, остался на низком уровне
|
| Lounged and drank 40s with Tommy, Hill and Gusmoe
| Отдыхал и выпивал 40-е с Томми, Хиллом и Гасмо.
|
| And Lil' Dap used to come by strapped
| И Lil 'Dap приходил привязанным
|
| Nice off a L cause we stayed like that
| Приятно, потому что мы остались такими
|
| Sometimes I used to miss my moms
| Иногда я скучал по своим мамам
|
| Gunshots in the twilight, people fightin every night
| Выстрелы в сумерках, люди дерутся каждую ночь
|
| But I’mma be aight still
| Но я все еще буду в порядке
|
| Cause I’mma keep writin shit and perfectin my skills
| Потому что я буду продолжать писать дерьмо и совершенствовать свои навыки
|
| I’m gonna make it god damnit
| Я собираюсь сделать это, черт возьми
|
| Here in B-R-double-O-K-Lyn, The Planet
| Здесь, в B-R-double-O-K-Lyn, The Planet
|
| I never fake it just slam it
| Я никогда не притворяюсь, просто хлопаю
|
| Here in B-R-O-O-K-Lyn, The Planet *echoes* | Здесь, в B-R-O-O-K-Lyn, Планета *эхо* |