| It’s '89, mine, I’m Keithy E. the Guru
| Это 89-й, мой, я Кейти Э. Гуру
|
| Premier is here with the flair, we’re running to you
| Премьер здесь с чутьем, мы бежим к вам
|
| Bust your grill with skill, as we build and fulfill
| Разбейте свой гриль умело, пока мы строим и реализуем
|
| I drop the wisom to quiz them, with precision we drill
| Я бросаю мудрость, чтобы проверить их, с точностью мы тренируем
|
| We’re kicking wannabes down cause we’re gonna be down
| Мы пинаем подражателей, потому что мы будем внизу
|
| We’re moving on with the sound, see we’re gonna be around
| Мы движемся дальше со звуком, увидим, что мы будем рядом
|
| For a long time, I kick the strong rhymes
| Давно я пинаю крепкие рифмы
|
| You’re empty-handed and stranded cause you were standing in the wrong line
| Вы с пустыми руками и застряли, потому что стояли не в той очереди
|
| This is not the fate is for sure a pure pen
| Это не судьба, это точно чистое перо
|
| The gift is hitting home on your dome because we meant it
| Подарок попадает прямо в ваш купол, потому что мы это имели в виду
|
| You’ll need a graffiti, don’t heed and you’ll be bleeding
| Вам понадобится граффити, не обращайте внимания, и вы будете истекать кровью
|
| We’ll rip you, and ship you back and you’ll be repeating
| Мы разорвем вас и отправим обратно, и вы будете повторять
|
| The progress, and I guess that you should be told now
| Прогресс, и я думаю, что вам следует сказать сейчас
|
| Lo and behold how the stroll I unfold now
| Вот и смотри, как разворачивается моя прогулка сейчас
|
| Knowledge, wisdom, and peace are what I’m true to
| Знание, мудрость и покой — вот чему я верен.
|
| In the rear is Premier, and I’m the Guru
| В тылу Премьер, а я Гуру
|
| I sound greater because I’m head of the comittee
| Я звучу лучше, потому что я глава комитета
|
| I chill in New York City, I’m witty, so get me
| Я расслабляюсь в Нью-Йорке, я остроумный, так что поймите меня
|
| To Brooklyn, so I can ill and peace no joke
| В Бруклин, так что я могу болеть и мириться без шуток
|
| You slow poke, you’ll go broke, you’re rhymes ain’t all that dope
| Ты медленный тыкаешь, ты разоришься, твои рифмы - это не все, что дурь
|
| So take a backseat, with all your wack beats
| Так что садитесь на заднее сиденье со всеми своими дурацкими битами
|
| This is the one phase of my rage and onstage I slap eats
| Это одна фаза моей ярости, и на сцене я ем шлепки
|
| For you to try to steal this, I will reveal this
| Чтобы вы попытались украсть это, я открою это
|
| Like a prophet, I’ll drop it, Premier will start to seal
| Как пророк, брошу, премьер начнет запечатывать
|
| This coffin to be chewing, you soft and you’ll be doing
| Этот гроб жевать, ты мягкий, и ты будешь делать
|
| A dance with some ants in the ground, you clowns be chewing
| Танец с муравьями в земле, вы, клоуны, жуете
|
| But you could never get this, the talents we’ve been blest with
| Но вы никогда не сможете получить это, таланты, которыми мы были благословлены
|
| So many different ways to phrase, you shouldn’t mess with the Guru
| Столько разных способов фразы, не стоит связываться с Гуру
|
| So here’s the verdict, cause all you suckers know you’re booty
| Итак, вот вердикт, потому что все вы, присоски, знаете, что вы добыча
|
| You’re played out, you’ll fade out, I doubt that you can do me
| Вы разыгрались, вы исчезнете, я сомневаюсь, что вы можете сделать меня
|
| We ain’t having no gabbing, when I be grabbing and jabbing
| У нас нет болтовни, когда я хватаю и тыкаю
|
| In your ear like a spear prepare your body for battling
| В твоем ухе, как копье, подготовь свое тело к битве
|
| Cause you’ve been preparing to move, you’ll be certain to lose
| Потому что вы готовились к переезду, вы обязательно проиграете
|
| Open your eyes up, wise up while I work with the groove
| Откройте глаза, поумнейте, пока я работаю с канавкой
|
| To teach your next school, who’ll be the next fool?
| Чтобы преподавать в следующей школе, кто будет следующим дураком?
|
| That I can stomp down with compound nouns but like a pestule
| Что я могу топать сложными существительными, но как пестик
|
| Come back with dumb raps, then like a tech inside
| Вернись с тупым рэпом, а потом как техник внутри
|
| I’ll take you out your misery you ought to step aside
| Я избавлю тебя от страданий, ты должен отойти в сторону
|
| Your weak rap, you speak that yang so Imma clue you
| Твой слабый рэп, ты говоришь на этом янь, так что Имма подскажет тебе
|
| The DJ’s name is Premier, and I’m the Guru
| Диджея зовут Премьер, а я Гуру
|
| I’m telling you, '89 is mine. | Говорю тебе, 89-й — мой. |
| Peace | Мир |