| Yo I’m not new to this I’m true to this →Apocalipse
| Эй, я не новичок в этом, я верен этому → Апокалипсис
|
| Word up!
| Слово вверх!
|
| From New York straight talk… America’s best
| Откровенный разговор из Нью-Йорка… Лучшее в Америке
|
| Yo, it doesn’t make sense, for you to compete against
| Эй, нет смысла соревноваться с тобой
|
| this New York vibe that gets your whole body tense
| эта нью-йоркская атмосфера, которая напрягает все ваше тело
|
| Calm down, listen to a brother who knows
| Успокойся, послушай брата, который знает
|
| Cause the rappers out here come up with mad different types of flows
| Потому что рэперы здесь придумывают безумные разные типы потоков
|
| Switch-up, change-up, yo pull the range up so we can build on this shit, for real that’s how we came up Used to ride the subway trains back and forth
| Переключайтесь, меняйтесь, вы увеличиваете диапазон, чтобы мы могли опираться на это дерьмо, на самом деле, вот как мы придумали Раньше ездили на поездах метро туда и обратно
|
| Now I push an E-Class, four-two-zero of course
| Теперь я толкаю Е-класс, четыре-два-ноль, конечно
|
| Still material gains, make one more aware
| Все еще материальные выгоды, сделайте еще один осведомленным
|
| of all the madness and the civil unrest that’s out here
| всего безумия и гражданских беспорядков, которые здесь
|
| I doubt there, is anyplace more complex
| Сомневаюсь, что где-то сложнее
|
| You can get lost in the sauce, New York’ll have you vexed
| Вы можете потеряться в соусе, Нью-Йорк вас рассердит
|
| Who’s next to get served, herbs’ll get knocked off
| Кого рядом обслужат, травы опрокинут
|
| Burning flammable rappers, is how I get my rocks off
| Сжигание легковоспламеняющихся рэперов, вот как я получаю удовольствие
|
| I pop your top off as if you were the bottle
| Я снимаю с тебя верх, как будто ты бутылка
|
| then I’ll drain all your fluid, you’re better off playing lotto
| тогда я выпью всю твою жидкость, тебе лучше играть в лото
|
| Bright lights, big city and the dark alleyways
| Яркие огни, большой город и темные переулки
|
| New York we get the money all day everyday
| Нью-Йорк, мы получаем деньги весь день каждый день
|
| From New York straight talk, America’s best
| Прямой разговор из Нью-Йорка, лучший в Америке
|
| Yo I’m not new to this I’m true to this →Apocalipse
| Эй, я не новичок в этом, я верен этому → Апокалипсис
|
| Word up!
| Слово вверх!
|
| From New York straight talk… America’s best
| Откровенный разговор из Нью-Йорка… Лучшее в Америке
|
| True if you can make it out here, you can make it anywhere
| Правда, если вы можете сделать это здесь, вы можете сделать это где угодно
|
| That means a lot of rappers, they should stay away from here
| Это означает, что много рэперов, им следует держаться подальше отсюда
|
| cause we still care, about the total artform
| потому что мы все еще заботимся об общей форме искусства
|
| Niggaz could sell more records but they still can’t flip a live forum
| Ниггаз мог бы продать больше записей, но они все еще не могут перевернуть живой форум
|
| Plus everybody out here ain’t talkin true shit either
| Плюс все здесь тоже не говорят ни хрена
|
| Mad niggaz is fakin jacks, I don’t like them neither
| Безумные ниггеры - это фальшивые домкраты, мне они тоже не нравятся
|
| But the competition keeps me on point
| Но конкуренция держит меня в курсе
|
| that’s why I lamp in the studio composin fresh new joints
| вот почему я лампу в студии сочиняю свежие новые суставы
|
| from the streets, Medina, Manhattan, Staten, P-Lawn
| с улиц, Медина, Манхэттен, Стейтен, П-Лоун
|
| The struggle continues, everybody wants to be on
| Борьба продолжается, все хотят быть на
|
| The rat race, makes this lifestyle fast paced
| Крысиные бега делают этот образ жизни быстрым
|
| I’ve loved it since the days of fat shoelace
| Я люблю его со времен толстых шнурков
|
| Screwface me all you want, but I’m used to it
| Обманывай меня сколько хочешь, но я к этому привык
|
| I’ll never give up rep in New York, I’m true to it From forty-deuce to Queens, back to East New Yi We takin no shorts, and plus we showin no pity
| Я никогда не откажусь от репутации в Нью-Йорке, я верен этому От сорока двойки до королевы, обратно на восток Нью-Йи Мы не берем шорт, и плюс мы не проявляем жалости
|
| Bright lights, big city and the dark alleyways
| Яркие огни, большой город и темные переулки
|
| New York, we get the money all day everyday
| Нью-Йорк, мы получаем деньги весь день каждый день
|
| From New York… straight talk…
| Из Нью-Йорка… откровенный разговор…
|
| Yo. | Эй. |
| I’m. | Я. |
| not. | нет. |
| new. | новый. |
| to. | к. |
| this
| это
|
| America’s best Word up!
| Лучшее слово в Америке!
|
| From New York straight talk, America’s best
| Прямой разговор из Нью-Йорка, лучший в Америке
|
| Yo I’m not new to this I’m true to this →Apocalipse
| Эй, я не новичок в этом, я верен этому → Апокалипсис
|
| Word up!
| Слово вверх!
|
| From New York straight talk… America’s best
| Откровенный разговор из Нью-Йорка… Лучшее в Америке
|
| You get bent up, sent up creek, without a paddle
| Вы согнуты, отправлены вверх по ручью, без весла
|
| You wanna battle? | Ты хочешь сразиться? |
| Well I live in New York
| Ну, я живу в Нью-Йорке
|
| so think twice blink twice now your Roley and Lincoln’s gone
| так что подумай, дважды моргни дважды, теперь твои Роли и Линкольн ушли
|
| Don’t come into this rap game if you don’t belong
| Не заходи в эту рэп-игру, если ты не принадлежишь
|
| You won’t be on but for a minute anyway
| Тебя не будет, но все равно на минутку
|
| You’re just a scavenger, you don’t live this life everyday
| Ты просто мусорщик, ты не живешь этой жизнью каждый день
|
| Rap is regional, so you can check the demographics
| Рэп является региональным, поэтому вы можете проверить демографию
|
| Everybody represent where they live, cause shit is drastic
| Все представляют, где они живут, потому что дерьмо резкое
|
| confusion, while I’m givin rappers contusions
| Путаница, пока я даю рэперам ушибы
|
| And people don’t realize that real hip-hop is losing
| И люди не понимают, что настоящий хип-хоп проигрывает
|
| They wanna shut us down, and I say, Shut up clown!
| Нас хотят закрыть, а я говорю: Заткнись, клоун!
|
| Cause New York is too corrupt and too tough to lay down
| Потому что Нью-Йорк слишком коррумпирован и слишком крут, чтобы сдаться
|
| and just quit, cause MC’s out here kick serious lyrics
| И просто уйди, потому что МС здесь пинают серьезную лирику
|
| And I come to you, with my infinite spirit
| И я приду к тебе с моим бесконечным духом
|
| Not takin nothin from your hood or your set
| Не бери ничего с твоего капюшона или твоего набора
|
| But GangStarr could be a threat, in New York we rep
| Но GangStarr может представлять угрозу, в Нью-Йорке мы представляем
|
| That’s where it comes from, that’s why you’re feelin it So why supress it, I’d rather be revealin it Bright lights, big city and dark alleyways
| Вот откуда это, вот почему ты это чувствуешь Так зачем подавлять это, я лучше раскрою это Яркие огни, большой город и темные переулки
|
| New York we get the money all day everyday
| Нью-Йорк, мы получаем деньги весь день каждый день
|
| From New York straight talk… America’s best | Откровенный разговор из Нью-Йорка… Лучшее в Америке |