| yeah uh, GangStarr
| да ну, GangStarr
|
| Crack Man, M.O.P. | Crack Man, M.O.P. |
| uh, BX, Brooknam, haha come on
| э-э, BX, Брукнам, ха-ха, давай
|
| living legends, ya heard me?
| живые легенды, ты меня слышал?
|
| yeah uh yo uh
| да ну ты э
|
| I got seven Mac 11's about eight .38
| У меня семь Mac 11, примерно восемь 0,38.
|
| Nine nines, Mac 10's
| Девять девяток, Mac 10
|
| man this shit never end
| чувак, это дерьмо никогда не кончится
|
| Even if the apple won’t spin
| Даже если яблоко не будет крутиться
|
| I reach in my back pocket and blast you and his twin
| Я лезу в задний карман и взрываю тебя и его близнеца
|
| Niggaz yellin out the window «Joe's at it again»
| Ниггаз кричит в окно «Джо снова за этим»
|
| But this bastard’s got lawyers, keep him outta the pen
| Но у этого ублюдка есть адвокаты, держите его подальше от пера
|
| I mean feds wanna knock me just cuz I’m cocky
| Я имею в виду, что федералы хотят меня сбить, потому что я дерзкий
|
| An arrogant fuck, wave «Hi"when they watch me
| Высокомерный ублюдок, маши «Привет», когда они смотрят на меня.
|
| Can’t stop me everytime official
| Не могу остановить меня каждый раз, когда официально
|
| Better find my residuals or this nine gon' lift you
| Лучше найди мои остатки или эта девятка поднимет тебя
|
| «He was a fine individual"what the papers scriptured
| «Он был прекрасным человеком», как писали газеты.
|
| Had him on the front page in his graduation pictures
| Если бы он был на первой полосе на своих выпускных фотографиях
|
| And they probably never hit you if you brought your glock
| И они, вероятно, никогда не ударят вас, если вы принесли свой глок
|
| Me and my gat like Wilson, we all we got
| Я и мой пистолет, как Уилсон, мы все, что у нас есть
|
| We walk the scorchin blocks with the hawk on top
| Мы ходим по обожженным блокам с ястребом на вершине
|
| Even if the old ladies love to call the cops
| Даже если старушки любят звонить в полицию
|
| I got guns
| у меня есть оружие
|
| You got, he got, they got
| У тебя, у него, у них
|
| M dot, O dot, P my nigga we got guns
| М-точка, О-точка, П, мой ниггер, у нас есть оружие
|
| Big ones, extra large heat
| Большие, очень большое тепло
|
| Humongous shit that won’t fit up under your car seat
| Огромное дерьмо, которое не поместится под вашим автомобильным сиденьем
|
| Pop in a heart beat
| Поп в сердцебиении
|
| Keep the cannon in my reach
| Держи пушку в пределах досягаемости
|
| Lay you flat on your back like you was tannin on the beach
| Положите вас на спину, как будто вы были танином на пляже
|
| We keep them damn thangs full of hollows
| Мы держим их чертовы полные пустоты
|
| And I’m from Christopher bitch, bang with the Wallace
| А я от Кристофера, сука, трахаюсь с Уоллесом.
|
| Fit raw this nigga you ain’t loco
| Подходите к этому ниггеру, вы не сумасшедший
|
| You’re buttocks big boy, your heart pumps Sunoco
| Ты большой мальчик ягодиц, твое сердце качает Sunoco
|
| Brownsville deep in my genes
| Браунсвилл глубоко в моих генах
|
| I show you +bad boy+ for real, keep thinkin shit is +Peaches and Cream+
| Я покажу тебе +плохой мальчик+ на самом деле, продолжай думать, что дерьмо - это +Персики со сливками+
|
| We’ll run you down, MO-Ps hunt ya down
| Мы тебя задавим, МО-П выследят тебя
|
| Gun ya down, guns sing like blaow
| Пистолет вниз, оружие поет как блау
|
| Raise up cock pot my biscuit for my nigga O.G. | Поднимите петушиный горшок, мой бисквит для моего ниггера О.Г. |
| had quick shit
| было быстрое дерьмо
|
| We got guns
| У нас есть оружие
|
| We got, we got, they got (GUNS!)
| У нас есть, у нас есть, у них есть (ПИСТОЛЕТ!)
|
| Crazy ill, man rowdy
| Сумасшедший болен, человек дебошир
|
| I gots it locked
| у меня он заблокирован
|
| Bringin the noise, bringin the funk, pop the lock
| Принесите шум, принесите фанк, откройте замок
|
| But only if you feel this shit
| Но только если ты чувствуешь это дерьмо
|
| We got, we got, they got (GUNS!)
| У нас есть, у нас есть, у них есть (ПИСТОЛЕТ!)
|
| Crazy ill, man rowdy
| Сумасшедший болен, человек дебошир
|
| I gots it locked
| у меня он заблокирован
|
| Bringin the noise, bringin the funk
| Принесите шум, принесите фанк
|
| Nowadays my priorities ain’t based on fun
| В настоящее время мои приоритеты не основаны на развлечениях
|
| I’m tryna cop some more property and in case of them guns
| Я пытаюсь копать еще немного имущества, и в случае с ними оружие
|
| Sick society’s got Guru protectin his fam
| У больного общества есть Гуру, защищающий свою семью
|
| Fuck Prudential, I got my own protection plan
| К черту Prudential, у меня есть собственный план защиты
|
| Respect me man, I’m on a mission so to speak
| Уважай меня, чувак, я, так сказать, на задании
|
| You’re too dumb to play your position so unique
| Ты слишком тупой, чтобы разыгрывать свою уникальную позицию.
|
| I’ll trade 'way your meat faggot vacate the streets
| Я буду торговать, как твой мясной педик покидает улицы
|
| GangStarr, First Fam, and TS, we way deep
| GangStarr, First Fam и TS, мы глубоко
|
| And even if you had a thought to move on us
| И даже если бы у тебя была мысль двинуться на нас
|
| Our fire power will devour, bitch you’ll chew on dust
| Наша огневая мощь поглотит, сука, ты будешь жевать пыль
|
| Slow death, no rep, hollows have you gaspin
| Медленная смерть, нет репутации, пустоты заставляют тебя задыхаться
|
| You rich just for you, he got a lavish casket
| Ты богат только для тебя, у него есть роскошная шкатулка
|
| Call us savage bastards usin all means necessary
| Назовите нас дикими ублюдками, используя все необходимые средства
|
| It’s only customary
| только так принято
|
| It’s you we got to bury
| Это тебя мы должны похоронить
|
| We’ll dead your homo thug network
| Мы уничтожим вашу сеть гомо-бандитов
|
| Head shots make your head jerk
| Выстрелы в голову заставляют вашу голову дергаться
|
| My marks-men/man on the roof, he’s an expert
| Мой стрелок/человек на крыше, он эксперт
|
| Who got a problem? | У кого возникла проблема? |
| It’s already been established
| Это уже установлено
|
| I’ll come through your town with a pound like a savage
| Я пройду через твой город с фунтом, как дикарь
|
| Still throwin down on the grounds that I’m average
| Все еще бросаю вниз на том основании, что я средний
|
| Can I hear for a gangster? | Могу я услышать гангстера? |
| YEAH NIGGA
| ДА НИГГА
|
| It’s always some shit but it’s always a clip
| Это всегда какое-то дерьмо, но это всегда клип
|
| to re-route your doubts and see what you about
| перенаправить свои сомнения и посмотреть, о чем вы
|
| Your homeboy’s a snitch and your bossman’s a bitch
| Твой хозяин - стукач, а твой босс - сука
|
| We takin over these bricks (IS THAT SO?)
| Мы берем эти кирпичи (ЭТО ТАК?)
|
| Doin underhanded shit, I’ll shoot you in your abdomen
| Закулисное дерьмо, я выстрелю тебе в живот
|
| You fraud, you’re movin like a broad with this faggot shit
| Ты мошенник, ты двигаешься как баба с этим пидорским дерьмом
|
| And you deserve a hole
| И ты заслуживаешь дырку
|
| in the back of your motherfuckin head the doctor can’t fix
| в затылке твоей гребаной головы доктор не может исправить
|
| on the concrete, we palm heat like soldiers
| на бетоне мы ладонями жарим как солдаты
|
| Spit one in your whip and flip your shit over
| Выплюнь один в свой хлыст и переверни свое дерьмо
|
| Keep in mind whatever the nine spit
| Имейте в виду, что девять плюют
|
| It’s only as good as the nigga behind it bitch
| Это настолько хорошо, насколько ниггер стоит за этим, сука
|
| We got guns | У нас есть оружие |