| Stupid, you know it’s time to sit and think, before we hit the brink
| Глупый, ты знаешь, что пришло время сесть и подумать, пока мы не достигли грани
|
| Lockerroom, at a prize fight, before he hit the ring
| Раздевалка, на призовом бою, прежде чем он попал на ринг
|
| Like when I tell these corporate leeches they can’t get a thing
| Например, когда я говорю этим корпоративным пиявкам, они ничего не могут получить
|
| Or when I tell relentless rappers they had better sing
| Или когда я говорю безжалостным рэперам, им лучше петь
|
| The position that anyone holds could be up to grabs
| Должность, которую кто-либо занимает, может быть захвачена
|
| I’m waitin up the ave to see if anyone folds
| Я жду авеню, чтобы увидеть, сбросит ли кто-нибудь
|
| Since I was twenty-one years old and legal
| С тех пор как мне исполнился двадцать один год и я легальный
|
| I knew the difference between gimmicky gangsters and powerful people
| Я знал разницу между хитрыми гангстерами и влиятельными людьми
|
| I’m the reason, why the game is flipped
| Я причина, почему игра перевернута
|
| I’m the reason, why your aim is missed
| Я причина, почему твоя цель пропущена
|
| I’m the reason why you’re mad I only sprained my wrist
| Я причина, по которой ты злишься, я только вывихнул запястье
|
| The reason my mindframe is trained in this
| Причина, по которой мой мозг обучен этому
|
| You like gunfire? | Вам нравится стрельба? |
| Better acquire the taste
| Лучше приобрети вкус
|
| Cuz youf walk aroun' with full pounds by dem waist
| Потому что ты ходишь с полными фунтами на талии
|
| Deface property, they be laced properly
| Испорченное имущество, они должны быть правильно зашнурованы
|
| Rules are rules, fools are fools, I react logically
| Правила есть правила, дураки есть дураки, я реагирую логически
|
| Ain’t no way, so come, make my day
| Ни за что, так что давай, сделай мой день
|
| Like Tom Hanks I earn long bank and +Cast+ you +Away+
| Подобно Тому Хэнксу, я зарабатываю длинный банк и + бросаю + вас + в гостях +
|
| «This mic in my hand, I’m rulin!»
| «Этот микрофон в моей руке, я рулин!»
|
| «I repeat, this is not a question»
| «Повторяю, это не вопрос»
|
| + (Krumbsnatcha)
| + (Крумбснатча)
|
| Oh you brag about the ki’s you flipped and who you done up
| О, ты хвастаешься ки, которые ты перевернул, и кем ты наделал
|
| Nigga whattup? | Ниггер, что? |
| (Put up or shut up!)
| (Смирись или заткнись!)
|
| Poppin shit about the chicks and the whips you got
| Попсовое дерьмо о цыпочках и кнутах, которые у тебя есть
|
| You think you hot? | Думаешь, ты горячий? |
| (Uh-uh, man — you put up or shut up!)
| (Э-э, чувак, ты терпи или заткнись!)
|
| Always talkin bout your dough and your wealth and fame
| Всегда говорите о своем тесте, своем богатстве и славе
|
| Youse a lame (Get out of here — put up or shut up!)
| Ты хромой (Убирайся отсюда — мирись или заткнись!)
|
| You got hot beats and kids that can spit mad fire?
| У вас есть горячие биты и дети, которые могут плеваться бешеным огнём?
|
| Youse a liar! | Ты лжец! |
| (That's whack — put up or shut up!)
| (Это бред — смирись или заткнись!)
|
| Aiyyo I’ve seen the toughest of tough guys, the roughest of guys
| Эй, я видел самых крутых парней, самых крутых парней
|
| Get reduced of their juice against the wall like small fries
| Сократите их сок у стены, как маленькие фри
|
| All rise, it’s time to do the damn thing
| Все встают, пора делать чертову вещь
|
| I’m all wise, my mind exercise like handsprings
| Я весь мудрый, мой ум упражняется, как пружины
|
| Crazy degrees of difficulties
| Сумасшедшие степени сложности
|
| Remain mackin chicks, O.G. | Оставайтесь маккинскими цыплятами, О.Г. |
| shit, the ten prixs (?)
| дерьмо, десять призов (?)
|
| Please, you know my peoples want a lot, the corner’s hot
| Пожалуйста, ты знаешь, что мои народы многого хотят, угол жаркий
|
| We gettin love on y’all block
| Мы получаем любовь на вашем блоке
|
| And that’s gangsta, but a lot of shit ain’t
| И это гангста, но много дерьма не
|
| Believe me it ain’t easy like you sleazy niggas think
| Поверьте мне, это не так просто, как вы думаете, неряшливые ниггеры
|
| Uneasy niggas blink, when I step to the stage
| Беспокойные ниггеры моргают, когда я выхожу на сцену
|
| And don’t flinch, don’t move a inch, I’m bout to empty the gauge
| И не вздрагивайте, не двигайтесь ни на дюйм, я собираюсь опустошить датчик
|
| I’ve witnessed the bad shit, sickness and sadness
| Я был свидетелем плохого дерьма, болезни и печали
|
| Always dreamed about what I would do, if I had shit
| Всегда мечтал о том, что бы я сделал, если бы у меня было дерьмо
|
| Drop jewels infinite for the blind deaf and dumb
| Бросьте бесконечные драгоценности для слепых, глухих и немых
|
| Down with M.O.P. | Долой M.O.P. |
| and Bumpy plus I just left Krumb
| и Бампи плюс я только что покинул Крамб
|
| But I’m back. | Но я вернулся. |
| ha, fresh out of the max
| ха, только что вышел из максимума
|
| And I’m gettin at you cats
| И я получаю на вас кошки
|
| Aiyyo popped out the beast, met The Ownerz with the lease
| Aiyyo вытащил зверя, встретил The Ownerz с арендой
|
| Soldifyin contracts over dope beats
| Контракты Soldifyin из-за ударов допинга
|
| Learned a whole lot up in these streets
| Многому научился на этих улицах
|
| Like when to talk, when to spark, and when not to speak
| Например, когда говорить, когда зажигать, а когда не говорить
|
| I do the one before a gun come out
| Я делаю это до того, как выстрелит пистолет
|
| Plus y’all don’t really wanna see Krumb dumb out
| Кроме того, вы действительно не хотите, чтобы Крамб был тупым
|
| A ghetto doctrine to watch every pistol pop
| Доктрина гетто, чтобы следить за каждым выстрелом из пистолета
|
| And then while you watchin examine all options
| А затем, пока вы смотрите, изучите все варианты
|
| Young bodies in the coffin more often
| Молодые тела в гробу чаще
|
| It stay the same from Brooklyn to Boston
| Это остается неизменным от Бруклина до Бостона
|
| Every interstate, more youth with the inner hate
| Каждый межгосударственный, больше молодежи с внутренней ненавистью
|
| Deep in the struggle, puttin food on they dinner plate
| Глубоко в борьбе, положить еду на обеденную тарелку
|
| Hungry W.O.L.V.E.S. | Голодные ВОЛКИ |
| that roll thick in packs
| которые толстые в пачках
|
| And pray on you cats with the gangstafied raps
| И молитесь за вас, коты, с гангстерским рэпом
|
| Extortion, only gettin left with a portion
| Вымогательство, осталась только часть
|
| Pullin out tools on them fools who be flossin | Вытащить инструменты на них дураков, которые флоссин |