| Yeah, 'bout to talk about some serious shit
| Да, собираюсь поговорить о серьезном дерьме
|
| Deadly habits, you know everybody’s got 'em
| Смертельные привычки, вы знаете, они есть у всех
|
| Just that some try to front, try to cover shit up
| Просто некоторые пытаются выступить вперед, пытаются скрыть дерьмо.
|
| But fuck that, I be wylin' sometimes, you know why?
| Но, черт возьми, я иногда выпендриваюсь, знаешь почему?
|
| 'Cause suckers be thinkin' that shit is sweet
| Потому что сосунки думают, что это дерьмо сладкое
|
| Nigga be thinkin' that rap nigga ain’t real
| Ниггер думает, что рэп-ниггер не настоящий
|
| Well that’s aight, that’s aight
| Ну ладно, ладно
|
| Let 'em think what they want
| Пусть думают, что хотят
|
| Yo I’m steady at it, them deadly habits
| Эй, я уверен в этом, их смертельные привычки
|
| I pray for the best outcome son, but my dome’s
| Я молюсь за лучший исход, сынок, но мой купол
|
| Already shattered by the shit that’s occurred
| Уже разбит произошедшим дерьмом
|
| Drivin' home tipsy from the club, puffin' herb, vision blurred
| Еду домой навеселе из клуба, пыхтя траву, зрение затуманено
|
| Thinkin' 'bout them, nigga who caught the drop
| Думаю о них, ниггер, который поймал каплю
|
| Who I gotta stop, who he caught, and who still gotta get popped
| Кого я должен остановить, кого он поймал, а кого еще нужно вытолкнуть
|
| Stash box, feelin like fish in «King in New York»
| Шкатулка, чувствую себя рыбой в «Короле в Нью-Йорке»
|
| Wifey do her thing for the God, she don’t be bringin' me pork
| Жена делает свое дело для Бога, она не приносит мне свинину
|
| 'Cause there’s enough deadly shit a brother be facin'
| Потому что есть достаточно смертоносного дерьма, с которым может столкнуться брат.
|
| Up in V.I.P., nigga drinks, they be lacin'
| В V.I.P., ниггеры пьют, они зажигают
|
| Got a nigga sweatin' pacin', not ready to fall the fuck up
| У меня есть ниггер, который потеет, не готов упасть, черт возьми.
|
| But ready to pull out, and back 'em all the fuck out
| Но готов вырваться и вернуть их всех нахрен
|
| And my guardian angel, is always there to protect
| И мой ангел-хранитель всегда рядом, чтобы защитить
|
| And my supreme nature, keeps all them savages in check
| И моя высшая природа держит всех этих дикарей под контролем
|
| How the hell did everything get so twisted
| Как, черт возьми, все так закрутилось
|
| They say be careful what you pray for, so I guess now it’s this
| Говорят, будьте осторожны с тем, о чем вы молитесь, так что я думаю, что теперь это
|
| They will never know, what I do to get by
| Они никогда не узнают, что я делаю, чтобы выжить
|
| And them many times I almost died
| И их много раз я чуть не умер
|
| They will never know, all the reasons why I flip
| Они никогда не узнают, все причины, по которым я переворачиваю
|
| And now I gotta keep an extra clip
| И теперь я должен сохранить дополнительный клип
|
| They will never know, what this stress is like
| Они никогда не узнают, на что похож этот стресс
|
| And why I’m on point, ready to fight
| И почему я на месте, готов к бою
|
| They will never know, all the pressure and pain
| Они никогда не узнают, все давление и боль
|
| Don’t give a fuck if they think less of me mayne
| Плевать, если они думают обо мне меньше, майн
|
| Deadly habits, they could be a number of things
| Смертельные привычки, они могут быть рядом вещей
|
| Everybody got 'em, some people do ugly things
| У всех они есть, некоторые люди делают уродливые вещи
|
| Excessive behavior, it can get the best of you
| Чрезмерное поведение, оно может взять верх над вами
|
| Trust me, I’m a lot like the rest of you
| Поверь мне, я очень похож на всех вас
|
| I got issues that haven’t been resolved
| У меня есть проблемы, которые не были решены
|
| You know like money people owe me while they out havin' a ball
| Вы знаете, как деньги, которые люди должны мне, пока у них есть мяч
|
| Guess they too got deadly habits
| Думаю, у них тоже есть смертельные привычки
|
| Got me on a mission, to go and merk, each and every fagot
| Поставил меня на миссию, чтобы пойти и меркнуть, каждый педик
|
| Manager’s coked up, A and R’s all doped up
| Менеджер накурился, А и Р накурились
|
| Old school style, have 'em gagged up and roped up
| Олдскульный стиль, заткните им рот и завяжите веревку
|
| Those deadly habits have me losin' my cool
| Из-за этих смертельных привычек я теряю хладнокровие
|
| But yo the son can’t chill, so I’m be abusin' them fools
| Но твой сын не может остыть, так что я оскорбляю их дураков
|
| Pull the plug on 'em, pull the rug on 'em, have 'em callin up
| Потяните за вилку на них, натяните на них ковер, пусть они позвонят
|
| All their closest thug friends, them nigga can get it too
| Все их самые близкие друзья-бандиты, эти ниггеры тоже могут это получить
|
| This Gang Starr shit is too deep, to even get into, so fuck you
| Это дерьмо Gang Starr слишком глубоко, чтобы даже в него влезть, так что пошел на хуй
|
| They will never know, what I do to get by
| Они никогда не узнают, что я делаю, чтобы выжить
|
| And them many times I almost died
| И их много раз я чуть не умер
|
| They will never know, all the reasons why I flip
| Они никогда не узнают, все причины, по которым я переворачиваю
|
| And now I gotta keep an extra clip
| И теперь я должен сохранить дополнительный клип
|
| They will never know, what this stress is like
| Они никогда не узнают, на что похож этот стресс
|
| And why I’m on point, ready to fight
| И почему я на месте, готов к бою
|
| They will never know, all the pressure and pain
| Они никогда не узнают, все давление и боль
|
| Don’t give a fuck if they think less of me mayne
| Плевать, если они думают обо мне меньше, майн
|
| Fuck you wanna do, we way past 7:30
| Ебать, что ты хочешь сделать, мы далеко за 7:30
|
| Be easy, too many brothers seem to go to Heaven early
| Успокойся, кажется, слишком много братьев рано отправляются на Небеса.
|
| It’s hell in these streets, but soon I’m on a hot streak
| На этих улицах ад, но скоро я попаду в полосу везения
|
| Who’s in the hot seat, who had a felony beef
| Кто в горячем кресле, у кого была уголовная говядина
|
| I beat cases with different Attorneys
| Я побеждаю в делах с разными адвокатами
|
| And I laughed at the racist DA’s, who were wishin' to burn me
| И я смеялся над расистскими окружными прокурорами, которые хотели сжечь меня.
|
| My mom caught a heart attack, around the same time
| У моей мамы случился сердечный приступ примерно в то же время
|
| News articles were published, around the same time
| Новостные статьи были опубликованы примерно в то же время
|
| This depressed me more, but I stayed in tact
| Меня это больше угнетало, но я оставался в такт
|
| And that last corny chick I was with, she got played in fact
| И та последняя банальная цыпочка, с которой я был, на самом деле с ней играли
|
| I know nigga that did dumb time, and dumb crimes
| Я знаю ниггера, который сделал глупое время и глупые преступления
|
| I fuck with real nigga, and never cowards with dumb minds
| Я трахаюсь с настоящим ниггером и никогда не труслю с тупыми умами
|
| This country’s got us in a fix
| В этой стране мы попали в беду
|
| America, your deadly habits, got us all up in the mix
| Америка, твои смертельные привычки, втянули нас всех в смесь
|
| War without, war within, holy war, mortal sin
| Война снаружи, война внутри, священная война, смертный грех
|
| Tell me, huh, what’s the origin?
| Скажи мне, а, каково происхождение?
|
| They will never know, what I do to get by
| Они никогда не узнают, что я делаю, чтобы выжить
|
| And them many times I almost died
| И их много раз я чуть не умер
|
| They will never know, all the reasons why I flip
| Они никогда не узнают, все причины, по которым я переворачиваю
|
| And now I gotta keep an extra clip
| И теперь я должен сохранить дополнительный клип
|
| They will never know, what this stress is like
| Они никогда не узнают, на что похож этот стресс
|
| And why I’m on point, ready to fight
| И почему я на месте, готов к бою
|
| They will never know, all the pressure and pain
| Они никогда не узнают, все давление и боль
|
| Don’t give a fuck if they think less of me mayne | Плевать, если они думают обо мне меньше, майн |