| Yo yo, what up
| Йоу, что случилось
|
| Yo, yo, yo, Preem, what up, baby pa
| Йо, йо, йо, Прим, как дела, детка, папа?
|
| Yo it’s Nas
| Эй, это Нас
|
| Aiiight chill
| Легкий холод
|
| Yo Premier, what’s up
| Эй, премьер, как дела?
|
| It’s your man, A.G., just calling to say what’s up, yo
| Это твой человек, А.Г., просто звонит, чтобы сказать, что случилось, йоу.
|
| Aiiight chill
| Легкий холод
|
| Yo Premier, yo, what up, yo
| Эй Премьер, йоу, как дела, йоу
|
| This is um, Ace, and shit
| Это гм, Эйс, и дерьмо
|
| Yo like in your face
| Тебе нравится твое лицо
|
| Yo, um, I need some help on this, uh, fucking, hooking this equipment at the
| Эй, эм, мне нужна помощь с этим, бля, с подключением этого оборудования к
|
| crib
| детская кроватка
|
| I got some questions and shit
| У меня есть несколько вопросов и дерьмо
|
| You know, eventually, I want to be able to make the disgusting shit you be
| Знаешь, в конце концов, я хочу быть в состоянии сделать тебя отвратительным дерьмом.
|
| making and fuck niggas' heads with beats, so
| Делать и трахать головы нигеров битами, так что
|
| Give me a call so I can ask these questions and shit and work this,
| Позвони мне, чтобы я мог задать эти вопросы, дерьмо и поработать над этим,
|
| work this shit out
| разобраться с этим дерьмом
|
| Aiiight chill
| Легкий холод
|
| Ayo nigga, what’s up?
| Айо ниггер, что случилось?
|
| It’s Big Raw from East New York
| Это Big Raw из Восточного Нью-Йорка
|
| Yo gimme a beep later
| Дай мне звуковой сигнал позже
|
| Aiiight chill
| Легкий холод
|
| Yo Premo, it’s David from D&D Recording
| Йо Премо, это Дэвид из D&D Recording.
|
| And I know you’re probably on your way to the session
| И я знаю, что ты, вероятно, на пути к сеансу
|
| I just needed you to confirm some parts for next week
| Мне просто нужно, чтобы вы подтвердили некоторые детали на следующей неделе.
|
| I got someone on the phone who’s interested
| У меня есть телефон, кому интересно
|
| So I guess I’ll see you in a minute
| Так что, думаю, увидимся через минуту
|
| Aiiight chill
| Легкий холод
|
| Yo Premier, man, what’s up man? | Эй Премьер, чувак, как дела, чувак? |
| This is Howie, man
| Это Хауи, чувак
|
| Goddamn man, you told me you was gon' give me the tape and shit and, uh,
| Черт возьми, ты сказал мне, что собираешься дать мне кассету и дерьмо, и, э-э,
|
| that shit never came from you
| это дерьмо никогда не исходило от тебя
|
| You know I’m all fucked up in the hospital and sick and shit
| Ты знаешь, что я весь в заднице в больнице, болен и все такое.
|
| Yo man, just give me a call and we could make a little something
| Эй, чувак, просто позвони мне, и мы могли бы кое-что сделать.
|
| Aiiight chill
| Легкий холод
|
| Cheah, what up Premier? | Чеа, как дела, Премьер? |
| It’s Eiht, baby
| Это Эйхт, детка
|
| Kicking it out here in the hood in Compton, you know what I’m saying?
| Выкидывать это здесь, в квартале, в Комптоне, понимаете, о чем я?
|
| Good peeping out on that new album
| Хорошо подглядывать за этим новым альбомом
|
| I did see you in the studio, you know what I’m saying, dropping them phat beats
| Я видел тебя в студии, ты знаешь, что я говорю, сбрасывая эти крутые биты
|
| So get back with me on this down and low
| Так что вернись со мной в это низкое и низкое
|
| Aiiight chill
| Легкий холод
|
| Cheah
| Чеа
|
| Yo Premier, yo it’s DJ Scratch
| Эй Премьер, йоу, это DJ Scratch
|
| Call my crib so we can practice on these skills
| Позвони в мою кроватку, чтобы мы могли попрактиковаться в этих навыках.
|
| Aiiight chill
| Легкий холод
|
| Ayo Premier, this is Big G from the East
| Айо Премьер, это Большой G с Востока
|
| Me and Kirk getting it to blow upstairs
| Я и Кирк заставляем его взорваться наверху
|
| Don’t you want to hang out, go get a haircut or something, you know what I’m
| Разве ты не хочешь потусоваться, пойти подстричься или что-то в этом роде, ты знаешь, что я
|
| saying?
| говоря?
|
| Yo, give me a call later
| Эй, позвони мне позже
|
| Aiiight chill
| Легкий холод
|
| Peace Premier, this is Infinite
| Премьер мира, это Бесконечность
|
| I’m at the crib site, give me a shout out
| Я на сайте кроватки, дайте мне крик
|
| Aiiight chill
| Легкий холод
|
| A yo, Premo, what’s up, yo?
| Эй, Премо, как дела, йоу?
|
| Yo, I’m up in the BX, yo
| Эй, я в BX, йо
|
| See you ain’t in, yo, probably in the studio making some phat beats
| Видишь, тебя нет, йоу, наверное, в студии, делающей какие-то крутые биты
|
| So I’ll catch you on a later note
| Так что я поймаю вас на более поздней ноте
|
| Aiiight chill
| Легкий холод
|
| Yo Premier, man, this Mister Cee, Kid
| Эй Премьер, чувак, это Мистер Си, Малыш
|
| Yo, man, I haven’t been able to get with yo, man, you know what I’m saying?
| Эй, чувак, я не смог с тобой договориться, чувак, понимаешь, о чем я?
|
| Where the fuck you been at, man?
| Где, черт возьми, ты был, чувак?
|
| Saying, me and Kane done made this power move, I got in a new joint
| Говоря, я и Кейн сделали это силовое движение, я получил новый сустав
|
| Listen, you got me to hear that new Gang Starr joint, you know what I’m saying?
| Слушай, ты заставил меня послушать новый джойнт Gang Starr, понимаешь, о чем я?
|
| Yo, man, I haven’t even been seeing you, you’ve been so busy, man
| Эй, чувак, я даже не видел тебя, ты был так занят, чувак
|
| You’ve been like, I haven’t seen a brother
| Ты такой, я не видел брата
|
| You know the only way I know that my shit is dope is if I play it in your truck,
| Знаешь, единственный способ, которым я узнаю, что мое дерьмо крутое, это если я сыграю его в твоем грузовике,
|
| man
| человек
|
| You know what I’m saying?
| Ты знаешь, о чем я говорю?
|
| So yo, get with the brother, man
| Так что, давай с братом, чувак
|
| Also, yo, I got it going with Dirty Rotten Scoundrels with my man, Jeru,
| Кроме того, йо, у меня все получилось с «Отпетыми негодяями» с моим парнем, Джеру,
|
| and the Group Home with my man, Lil Dap
| и групповой дом с моим мужчиной, Лил Дапом
|
| Yo, keep that shit going on man
| Эй, продолжай это дерьмо, чувак
|
| Aiiight chill | Легкий холод |