| One of these days there’s a little black hole
| На днях появится маленькая черная дыра
|
| Gonna suck up you into something wild
| Собираюсь втянуть тебя во что-то дикое
|
| Gonna take you off on a speeding train, like a Hitchcock movie
| Собираюсь увезти тебя на скоростном поезде, как в фильме Хичкока
|
| You forgot your name
| Вы забыли свое имя
|
| When you feel that you’ve lost control
| Когда вы чувствуете, что потеряли контроль
|
| Then you give your wheel to the back seat driver
| Затем вы отдаете руль водителю на заднем сиденье
|
| Now you wish for the chance to speak, but you’re all choked up
| Теперь вы хотите получить возможность говорить, но вы все задыхаетесь
|
| By your own nostalgia
| По собственной ностальгии
|
| You’ve got to stand; | Вы должны стоять; |
| you’ve got to fight
| ты должен драться
|
| All it takes is a little vision
| Все, что нужно, это немного видения
|
| You’re got the choice to change your life
| У вас есть выбор изменить свою жизнь
|
| It’s time to make the big decision
| Пришло время принять важное решение
|
| All is wonder, all is grace
| Все чудо, все благодать
|
| 'Til you lose your place at the head of the table
| «Пока ты не потеряешь свое место во главе стола
|
| Every stranger that you see is sitting right there
| Каждый незнакомец, которого вы видите, сидит прямо там
|
| Where you used to be
| Где вы были
|
| So you bow down on your knees
| Итак, вы склоняетесь на колени
|
| Your hands stretched out to the one you love
| Твои руки протянуты к тому, кого ты любишь
|
| Can you feel so safe again, to be believe in love
| Можете ли вы снова чувствовать себя в безопасности, чтобы верить в любовь
|
| Believe in anything?
| Верить во что-нибудь?
|
| You’ve got to stand; | Вы должны стоять; |
| you’ve got to fight
| ты должен драться
|
| All it takes is a little vision
| Все, что нужно, это немного видения
|
| You’re got the choice to change your life
| У вас есть выбор изменить свою жизнь
|
| It’s time to make the big decision | Пришло время принять важное решение |