| Summer comes, and I remember a time
| Приходит лето, и я помню время
|
| When I was young, and I was always changing my mind
| Когда я был молод, и я всегда менял свое мнение
|
| I could be anyone I wanted, travel great travels
| Я мог бы быть кем угодно, совершать большие путешествия
|
| I had everything I needed
| У меня было все, что мне было нужно
|
| In a small room I had big ideas
| В маленькой комнате у меня были большие идеи
|
| And now I’m trying to hold on to those big ideas
| И теперь я пытаюсь удержать эти большие идеи
|
| Oh, I know…
| О, я знаю…
|
| Those days are through, but I still think of you,
| Те дни прошли, но я все еще думаю о тебе,
|
| Philadelphia
| Филадельфия
|
| And all the music… you know, it was my protection
| И вся музыка... знаешь, это была моя защита
|
| I didn’t need no one, 'cause I found affection
| Мне никто не был нужен, потому что я нашел привязанность
|
| In the six strings of an old guitar and my radio
| В шести струнах старой гитары и моего радио
|
| I moved to the beat of the hot streets
| Я переехал в ритме жарких улиц
|
| Where the people were singing and dancing and waving
| Где люди пели, танцевали и махали
|
| Their hands in the air
| Их руки в воздухе
|
| While my Mama, she shook her head, and she said «Lord
| В то время как моя мама, она покачала головой и сказала: «Господь
|
| Have mercy»
| Сжалься"
|
| And once again… The good ol' days are gone; | И еще раз… Старые добрые времена прошли; |
| ain’t it
| не так ли
|
| Funny how we still carry on, Philadelphia
| Забавно, как мы все еще продолжаем, Филадельфия
|
| I had to leave; | Мне пришлось уйти; |
| knew I had to look to other places
| знал, что мне нужно искать другие места
|
| To try out my big ideas in front of all these faces
| Чтобы опробовать свои большие идеи перед всеми этими лицами
|
| And hope that the lessons and beauty of being young
| И надеюсь, что уроки и красота молодости
|
| Someone with the imagination of a child
| Кто-то с детским воображением
|
| Could bring a smile to all these faces
| Может вызвать улыбку на всех этих лицах
|
| From a small room, Room 222, I’ve seen it happen many
| Из маленькой комнаты, комнаты 222, я видел, как это происходит много раз.
|
| Times before
| Раз до
|
| And I know, I know, I know, I know I’ll see it happen
| И я знаю, я знаю, я знаю, я знаю, я увижу, как это произойдет
|
| Again
| Очередной раз
|
| If I can just keep…
| Если я сохраню...
|
| Remembering that those special things… and the big
| Вспоминая, что эти особые вещи… и большие
|
| Ideas
| Идеи
|
| And all the lovely, lovely music will always be a part
| И вся прекрасная, прекрасная музыка всегда будет частью
|
| Of me, Philadelphia | Из меня, Филадельфия |