Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Spanish Lady, исполнителя - Gaelic Storm. Песня из альбома Herding Cats, в жанре Кельтская музыка
Дата выпуска: 31.12.2002
Лейбл звукозаписи: Higher Octave
Язык песни: Английский
Spanish Lady(оригинал) |
As I came down through Dublin City, at the hour of twelve at night, |
Who should I spy, but the Spanish Lady |
Washing her feet by the candlelight |
First she washed them, then she dried them |
Over a fire of amber coals |
In all me life I ne’er did see, a maid so sweet about the soul |
Whack fol de toora, loora laddie |
Whack fol de toora, loora lay |
Whack fol de toora, loora laddie |
Whack fol de toora, loora lay, Hey HEy |
As I came back through Dublin City at the hour of Half past Eight, |
Who should I spy but the Spanish Lady, |
brushing her hair by the garden gate |
First she tossed it, then she brushed it |
On her lap was a silver comb |
In all me life I ne’er did see, a maid so fair since I did roam. |
As I went back to Dublin City, as the sun began to set |
Who should I spy but the Spanish lady |
Catching a moth, in a golden net. |
First she saw me, then she fled me |
Lifted her petticoats o’er her knee |
In all me life I ne’er did see, a maid so sweet as that Lady |
hey hey hey… |
Ive wandered North, and I have wondered South |
Through Stoney Barter and Patricks Close |
Up and around, by the Gloucester Diamond |
And back by Napper Tandys' house |
Auld age has laid her hands on me |
Cold as a fire of ashy coals… |
And all my life, I ne’er did see, a maid so sweet as that lady |
hey hey hey… |
Chorus to fade |
Испанская леди(перевод) |
Когда я ехал через Дублин, в двенадцать часов ночи, |
Кого мне шпионить, как не испанку |
Мытье ног при свечах |
Сначала постирала, потом высушила |
Над огнем янтарных углей |
За всю свою жизнь я никогда не видел, девица так мила о душе |
Ударь фол де туру, лора, парень |
Ударь фол де тура, лура лежал |
Ударь фол де туру, лора, парень |
Ударь фол-де-тура, лура ляг, Эй, эй |
Когда я возвращался через Дублин в час половины девятого, |
За кем мне шпионить, как не за испанкой, |
расчесывать волосы у садовых ворот |
Сначала бросила, потом почистила |
На ее коленях был серебряный гребень |
За всю свою жизнь я никогда не видел такой прекрасной девушки с тех пор, как скитался. |
Когда я вернулся в Дублин, когда солнце начало садиться |
За кем мне шпионить, как не за испанкой |
Ловить мотылька золотым сачком. |
Сначала она увидела меня, потом убежала от меня |
Поднял юбки над коленом |
За всю свою жизнь я никогда не видел такой милой девушки, как эта Леди |
Эй Эй Эй… |
Я бродил на север, и я удивлялся югу |
Через Стоуни Бартера и Патрика Клоуза |
Вверх и вокруг, у Глостерского бриллианта |
И обратно у дома Нэппера Тэндиса |
Старость возложила на меня руки |
Холодный, как костер пепельных углей… |
И за всю свою жизнь я никогда не видел такой милой девушки, как эта дама |
Эй Эй Эй… |
Хор исчезать |