Перевод текста песни Rocky Road To Dublin/Kid On The Mountain - Gaelic Storm

Rocky Road To Dublin/Kid On The Mountain - Gaelic Storm
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rocky Road To Dublin/Kid On The Mountain , исполнителя -Gaelic Storm
Песня из альбома: GAELIC STORM
В жанре:Кельтская музыка
Дата выпуска:31.12.1997
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Higher Octave, Omtown

Выберите на какой язык перевести:

Rocky Road To Dublin/Kid On The Mountain (оригинал)Каменистая Дорога В Дублин/Малыш На Горе (перевод)
In the merry month of May now from me home I started, В веселый месяц май теперь от себя домой я отправился,
Left the girls of Tuam so sad and broken hearted, Оставил девушек Туама такими печальными и с разбитым сердцем,
Saluted father dear, kissed me darlin' mother! Поприветствовала отца, дорогая, поцеловала меня, дорогая мать!
Then drank a pint of beer, me grief and tears to smother Потом выпил пинту пива, мне горе и слезы задушить
Then off to reap the corn, leave where I was born, Затем иду собирать кукурузу, ухожу туда, где я родился,
Cut a stout blackthorn to banish ghosts and goblins! Срежьте крепкий терновник, чтобы изгнать призраков и гоблинов!
Bought a pair of brogues rattling o’er the bogs Купил пару башмаков, гремящих по болотам
And fright’ning all the dogs on the rocky road to Dublin! И напугал всех собак на каменистой дороге в Дублин!
In Mullingar that night I rested limbs so weary В ту ночь в Маллингаре я отдыхал так усталыми конечностями
Started by daylight next morning bright and early Началось при дневном свете на следующее утро, яркое и раннее.
Took a drop of the pure to keep me heart from sinking; Выпила каплю чистого, чтобы сердце не упало;
That’s a Paddy’s cure whenever he’s on drinking Это лекарство Пэдди, когда он пьет.
See the lassies smile, laughing all the while Смотрите, как девушки улыбаются, все время смеясь
At me darlin' style, 'twould set your heart a bubblin' В моем стиле, дорогой, это заставило бы твое сердце биться
Asked me was I hired, wages I required Спросил меня, был ли я нанят, заработная плата, которую я требовал
Till I was almost tired of the rocky road to Dublin, Пока я почти не устал от каменистой дороги в Дублин,
One two three four five, Раз, два, три, четыре, пять,
Hunt the hare and turn her down the rocky road Охотьтесь на зайца и сверните его по каменистой дороге
And all the way to Dublin, whack follol de rah! И всю дорогу до Дублина бейте follol de rah!
In Dublin next arrived, I thought it’d be a pity В следующий раз приехали в Дублин, думала будет жаль
To be soon deprived a view of that fine city. Чтобы вскоре лишиться вида на этот прекрасный город.
So then I took a stroll, all among the quality; Так что я прогулялся, все среди качества;
Me bundle it was stole, all in a neat locality. У меня комплект украли, все в аккуратном месте.
Something crossed me mind, when I looked behind, Что-то пришло мне в голову, когда я оглянулся,
No bundle could I find upon me stick a wobblin' Никакого пучка я не мог найти на себе,
Enquiring for the rogue, they said me Connaught brogue Спрашивая о мошеннике, они сказали, что я коннотский бред
Wasn’t much in vogue on the rocky road to Dublin, Не был в моде на каменистой дороге в Дублин,
One two three four five, Раз, два, три, четыре, пять,
Hunt the hare and turn her down the rocky road Охотьтесь на зайца и сверните его по каменистой дороге
And all the way to Dublin, whack follol de rah! И всю дорогу до Дублина бейте follol de rah!
From there I got away, me spirits never failing, Оттуда я ушел, духи мои никогда не унывают,
Landed on the quay, just as the ship was sailing. Приземлился на пристани, как раз в тот момент, когда корабль плыл.
The captain at me roared, said that no room had he; Капитан на меня заревел, сказал, что у него нет места;
When I jumped aboard, a cabin found for Paddy. Когда я запрыгнул на борт, для Пэдди нашлась каюта.
Down among the pigs, played some funny rigs, Внизу среди свиней играли в забавные игры,
Danced some hearty jigs, the water round me bubblin'; Потанцевал несколько веселых джигов, вода вокруг меня пузырилась;
When off Holyhead wished meself was dead, Когда Холихед пожелал себе смерти,
Or better for instead on the rocky road to Dublin, Или лучше вместо этого на каменистой дороге в Дублин,
One two three four five, Раз, два, три, четыре, пять,
Hunt the hare and turn her down the rocky road Охотьтесь на зайца и сверните его по каменистой дороге
And all the way to Dublin, whack follol de rah! И всю дорогу до Дублина бейте follol de rah!
The boys of Liverpool, when we safely landed, Мальчики из Ливерпуля, когда мы благополучно приземлились,
They called meself a fool, I could no longer stand it. Назвали меня дурой, я больше не мог этого выносить.
Blood began to boil, temper I was losing; Кровь закипела, я терял терпение;
Poor old Erin’s Isle they began abusing. Бедный старый остров Эрин они начали ругать.
«Hurrah me soul!"says I, shillelagh I let fly. «Ура, моя душа!» — говорю я, шиллелах, которого я пускаю.
Some Galway boys were nigh and saw I was a hobblin', Несколько парней из Голуэя были рядом и увидели, что я хобблин,
With a loud «hurray!"joined in the affray. С громким «ура!» вступили в драку.
We quickly cleared the way for the rocky road to Dublin, Мы быстро расчистили путь к каменистой дороге в Дублин,
One two three four five, Раз, два, три, четыре, пять,
Hunt the hare and turn her down the rocky road Охотьтесь на зайца и сверните его по каменистой дороге
And all the way to Dublin, whack follol de rah!И всю дорогу до Дублина бейте follol de rah!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: