Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rocky Road To Dublin/Kid On The Mountain, исполнителя - Gaelic Storm. Песня из альбома GAELIC STORM, в жанре Кельтская музыка
Дата выпуска: 31.12.1997
Лейбл звукозаписи: Higher Octave, Omtown
Язык песни: Английский
Rocky Road To Dublin/Kid On The Mountain(оригинал) |
In the merry month of May now from me home I started, |
Left the girls of Tuam so sad and broken hearted, |
Saluted father dear, kissed me darlin' mother! |
Then drank a pint of beer, me grief and tears to smother |
Then off to reap the corn, leave where I was born, |
Cut a stout blackthorn to banish ghosts and goblins! |
Bought a pair of brogues rattling o’er the bogs |
And fright’ning all the dogs on the rocky road to Dublin! |
In Mullingar that night I rested limbs so weary |
Started by daylight next morning bright and early |
Took a drop of the pure to keep me heart from sinking; |
That’s a Paddy’s cure whenever he’s on drinking |
See the lassies smile, laughing all the while |
At me darlin' style, 'twould set your heart a bubblin' |
Asked me was I hired, wages I required |
Till I was almost tired of the rocky road to Dublin, |
One two three four five, |
Hunt the hare and turn her down the rocky road |
And all the way to Dublin, whack follol de rah! |
In Dublin next arrived, I thought it’d be a pity |
To be soon deprived a view of that fine city. |
So then I took a stroll, all among the quality; |
Me bundle it was stole, all in a neat locality. |
Something crossed me mind, when I looked behind, |
No bundle could I find upon me stick a wobblin' |
Enquiring for the rogue, they said me Connaught brogue |
Wasn’t much in vogue on the rocky road to Dublin, |
One two three four five, |
Hunt the hare and turn her down the rocky road |
And all the way to Dublin, whack follol de rah! |
From there I got away, me spirits never failing, |
Landed on the quay, just as the ship was sailing. |
The captain at me roared, said that no room had he; |
When I jumped aboard, a cabin found for Paddy. |
Down among the pigs, played some funny rigs, |
Danced some hearty jigs, the water round me bubblin'; |
When off Holyhead wished meself was dead, |
Or better for instead on the rocky road to Dublin, |
One two three four five, |
Hunt the hare and turn her down the rocky road |
And all the way to Dublin, whack follol de rah! |
The boys of Liverpool, when we safely landed, |
They called meself a fool, I could no longer stand it. |
Blood began to boil, temper I was losing; |
Poor old Erin’s Isle they began abusing. |
«Hurrah me soul!"says I, shillelagh I let fly. |
Some Galway boys were nigh and saw I was a hobblin', |
With a loud «hurray!"joined in the affray. |
We quickly cleared the way for the rocky road to Dublin, |
One two three four five, |
Hunt the hare and turn her down the rocky road |
And all the way to Dublin, whack follol de rah! |
Каменистая Дорога В Дублин/Малыш На Горе(перевод) |
В веселый месяц май теперь от себя домой я отправился, |
Оставил девушек Туама такими печальными и с разбитым сердцем, |
Поприветствовала отца, дорогая, поцеловала меня, дорогая мать! |
Потом выпил пинту пива, мне горе и слезы задушить |
Затем иду собирать кукурузу, ухожу туда, где я родился, |
Срежьте крепкий терновник, чтобы изгнать призраков и гоблинов! |
Купил пару башмаков, гремящих по болотам |
И напугал всех собак на каменистой дороге в Дублин! |
В ту ночь в Маллингаре я отдыхал так усталыми конечностями |
Началось при дневном свете на следующее утро, яркое и раннее. |
Выпила каплю чистого, чтобы сердце не упало; |
Это лекарство Пэдди, когда он пьет. |
Смотрите, как девушки улыбаются, все время смеясь |
В моем стиле, дорогой, это заставило бы твое сердце биться |
Спросил меня, был ли я нанят, заработная плата, которую я требовал |
Пока я почти не устал от каменистой дороги в Дублин, |
Раз, два, три, четыре, пять, |
Охотьтесь на зайца и сверните его по каменистой дороге |
И всю дорогу до Дублина бейте follol de rah! |
В следующий раз приехали в Дублин, думала будет жаль |
Чтобы вскоре лишиться вида на этот прекрасный город. |
Так что я прогулялся, все среди качества; |
У меня комплект украли, все в аккуратном месте. |
Что-то пришло мне в голову, когда я оглянулся, |
Никакого пучка я не мог найти на себе, |
Спрашивая о мошеннике, они сказали, что я коннотский бред |
Не был в моде на каменистой дороге в Дублин, |
Раз, два, три, четыре, пять, |
Охотьтесь на зайца и сверните его по каменистой дороге |
И всю дорогу до Дублина бейте follol de rah! |
Оттуда я ушел, духи мои никогда не унывают, |
Приземлился на пристани, как раз в тот момент, когда корабль плыл. |
Капитан на меня заревел, сказал, что у него нет места; |
Когда я запрыгнул на борт, для Пэдди нашлась каюта. |
Внизу среди свиней играли в забавные игры, |
Потанцевал несколько веселых джигов, вода вокруг меня пузырилась; |
Когда Холихед пожелал себе смерти, |
Или лучше вместо этого на каменистой дороге в Дублин, |
Раз, два, три, четыре, пять, |
Охотьтесь на зайца и сверните его по каменистой дороге |
И всю дорогу до Дублина бейте follol de rah! |
Мальчики из Ливерпуля, когда мы благополучно приземлились, |
Назвали меня дурой, я больше не мог этого выносить. |
Кровь закипела, я терял терпение; |
Бедный старый остров Эрин они начали ругать. |
«Ура, моя душа!» — говорю я, шиллелах, которого я пускаю. |
Несколько парней из Голуэя были рядом и увидели, что я хобблин, |
С громким «ура!» вступили в драку. |
Мы быстро расчистили путь к каменистой дороге в Дублин, |
Раз, два, три, четыре, пять, |
Охотьтесь на зайца и сверните его по каменистой дороге |
И всю дорогу до Дублина бейте follol de rah! |