| He, he, he, du da.
| Эй, эй, эй, ты там.
|
| Ich fuhr grad in die Stadt
| я просто ехал в город
|
| und die Sonne schien satt,
| и солнце сияло полным
|
| so ein Tag zum verlieben.
| такой день, чтобы влюбиться.
|
| Plötzlich seh ich sie in einem Wagen fahr’n,
| Вдруг я вижу, как она едет в машине,
|
| da drüben.
| вон там.
|
| Dieser Mund, dieser Blick,
| Этот рот, этот взгляд
|
| und sie lächelt zurück,
| и она улыбается в ответ
|
| leider nur für Sekunden.
| к сожалению только на секунды.
|
| Und dann fährt sie weiter,
| И тогда она продолжает
|
| als wäre nichts geschehn.
| как ни в чем не бывало.
|
| He, du da, he, he, he, du da,
| Эй, ты там, эй, эй, эй, ты там,
|
| bist du vielleicht ein kleines Luder?
| может ты маленькая сучка?
|
| Dieser Wahnsichsblick,
| этот безумный взгляд,
|
| ist er echt oder Trick?
| он настоящий или обман?
|
| Ja, das wüsst ich zu gerne.
| Да, я хотел бы знать.
|
| He, du da.
| Эй вы там.
|
| He, du da, he, he, he, du da,
| Эй, ты там, эй, эй, эй, ты там,
|
| bist du vielleicht ein kleines Luder?
| может ты маленькая сучка?
|
| Treibst du nur ein Spiel,
| Вы просто играете в игру
|
| weckst in mir ein Gefühl,
| ты пробуждаешь во мне чувство
|
| dass ich glaube Träume werden endlich wahr.
| что я верю, что мечты наконец сбываются.
|
| Und im dichten Verkehr,
| И в плотном потоке
|
| da seh ich ihr hinterher,
| я смотрю ей вслед
|
| verlier sie aus den Augen.
| потерять ее из виду.
|
| Doch was dann geschieht,
| Но что тогда происходит
|
| ich kann es kaum noch glauben,
| Я с трудом могу в это поверить
|
| sitz' im Strassencaf?,
| посидеть в уличном кафе?,
|
| denke nur noch an sie,
| просто подумай о ней
|
| würde alles drum geben,
| отдал бы все
|
| sie mal wieder zu sehn,
| увидеть ее снова
|
| da geht sie direkt vorbei.
| там она проходит мимо.
|
| He, du da, he, he, he, du da,
| Эй, ты там, эй, эй, эй, ты там,
|
| bist du vielleicht ein kleines Luder?
| может ты маленькая сучка?
|
| Dieser Wahnsichsblick,
| этот безумный взгляд,
|
| ist er echt oder Trick?
| он настоящий или обман?
|
| Ja, das wüsst ich zu gerne.
| Да, я хотел бы знать.
|
| He, du da.
| Эй вы там.
|
| He, du da, he, he, he, du da,
| Эй, ты там, эй, эй, эй, ты там,
|
| bist du vielleicht ein kleines Luder?
| может ты маленькая сучка?
|
| Treibst du nur ein Spiel,
| Вы просто играете в игру
|
| weckst in mir ein Gefühl,
| ты пробуждаешь во мне чувство
|
| dass ich glaube Träume werden endlich wahr.
| что я верю, что мечты наконец сбываются.
|
| Diesmal hab' ich wirklich Glück,
| мне очень повезло на этот раз
|
| ein Lachen bleibt bei mir.
| улыбка остается со мной.
|
| Und als du Dich zu mir setzt,
| И когда ты садишься рядом со мной
|
| sag ich gleich zu dir:
| Я говорю вам сразу:
|
| He, du da, he, he, he, du da,
| Эй, ты там, эй, эй, эй, ты там,
|
| bist du vielleicht ein kleines Luder?
| может ты маленькая сучка?
|
| Dieser Wahnsichsblick,
| этот безумный взгляд,
|
| ist er echt oder Trick?
| он настоящий или обман?
|
| Ja, das wüsst ich zu gerne.
| Да, я хотел бы знать.
|
| He, du da.
| Эй вы там.
|
| He, du da, he, he, he, du da,
| Эй, ты там, эй, эй, эй, ты там,
|
| bist du vielleicht mein kleines Luder?
| ты, может быть, моя маленькая сучка?
|
| Treibst du nur ein Spiel,
| Вы просто играете в игру
|
| weckst in mir ein Gefühl,
| ты пробуждаешь во мне чувство
|
| dass ich glaube Träume werden endlich wahr.
| что я верю, что мечты наконец сбываются.
|
| Treibst du nur ein Spiel,
| Вы просто играете в игру
|
| weckst in mir ein Gefühl,
| ты пробуждаешь во мне чувство
|
| dass ich glaube Träume werden endlich wahr.
| что я верю, что мечты наконец сбываются.
|
| He, du da! | Эй вы там! |