| Kuschel dich ganz nah an mich
| Прижмись ко мне поближе
|
| ich weiss was du jetzt fühlst
| я знаю, что ты сейчас чувствуешь
|
| du hast Angst dass du dein Glück
| ты боишься, что потеряешь удачу
|
| für diesen Mann verspielst
| отыграл ради этого человека
|
| lass dich falln ich fang dich auf
| позволь себе упасть, я поймаю тебя
|
| dein Herz wird nie mehr friern
| твое сердце больше никогда не замерзнет
|
| wer Liebe schenkt wie du kann nie verliern
| кто дает любовь, как вы никогда не можете потерять
|
| Du bist dem Himmel so nah
| Ты так близок к небу
|
| in deinen Träumen
| в твоих мечтах
|
| und dein Traum er wird wahr
| и твоя мечта сбудется
|
| in dieser Nacht
| в эту ночь
|
| du bist dem Himmel so nah
| ты так близок к небесам
|
| musst nie mehr weinen
| никогда не придется плакать снова
|
| denn dein Stern erstrahlt
| потому что твоя звезда сияет
|
| und bleibt für immer da
| и остается там навсегда
|
| Warum siehst du mich fragend an
| Почему ты смотришь на меня вопросительно
|
| voll Angst in deinem Blick
| полный страха в твоих глазах
|
| schau nicht zurück
| не смотри назад
|
| ich bin der Mann dem du vertrauen kannst
| Я человек, которому ты можешь доверять
|
| ich halt dich fest ein Leben lang
| Я буду держать тебя крепко всю жизнь
|
| und lass dich nie mehr los
| и никогда не отпускай
|
| das hab ich schon gewusst
| Я уже знал это
|
| beim ersten Kuss
| при первом поцелуе
|
| Du bist dem Himmel so nah
| Ты так близок к небу
|
| in deinen Träumen
| в твоих мечтах
|
| und dein Traum er wird wahr
| и твоя мечта сбудется
|
| in dieser Nacht
| в эту ночь
|
| du bist dem Himmel so nah
| ты так близок к небесам
|
| musst nie mehr weinen
| никогда не придется плакать снова
|
| denn dein Stern erstrahlt
| потому что твоя звезда сияет
|
| und bleibt für immer da
| и остается там навсегда
|
| Du bist dem Himmel so nah
| Ты так близок к небу
|
| in deinen Träumen
| в твоих мечтах
|
| und dein Traum er wird wahr
| и твоя мечта сбудется
|
| in dieser Nacht
| в эту ночь
|
| du bist dem Himmel so nah
| ты так близок к небесам
|
| musst nie mehr weinen
| никогда не придется плакать снова
|
| denn dein Stern erstrahlt
| потому что твоя звезда сияет
|
| und bleibt für immer da
| и остается там навсегда
|
| denn dein Stern erstrahlt
| потому что твоя звезда сияет
|
| und bleibt für immer da | и остается там навсегда |