![Am weißen Strand von San Angelo - G.G. Anderson](https://cdn.muztext.com/i/32847536827103925347.jpg)
Дата выпуска: 31.12.1998
Лейбл звукозаписи: Germany, Koch, Universal Music, Universal Music -
Язык песни: Немецкий
Am weißen Strand von San Angelo(оригинал) |
Ich ging mit dir hinunter zum Strand |
Du schaust mich an |
Ich nahm deine Hand |
Wir kannten den Weg und sprachen kein Wort |
Und all die Ander’n |
Die waren weit fort |
In deinen Haaren leuchtet die Sonne |
Feuer |
Das mich verbrennt — |
Und was wir auch schworen |
Wir waren verloren |
Wir wußten |
Es gibt kein Zurück |
Am weißen Strand von San Angelo |
Da sagtest du mir |
Ich lieb' dich so |
Im weißen Strand von San Angelo erwachten wir erst im Morgenrot — |
Ein Märchen wurde wahr |
Für dich und mich heut' Nacht |
Der Wind und die Wellen |
Wir hören sie nicht |
Ich seh' die Tränen in deinem Gesicht |
Es quält uns die Frage warum muß es so sein |
Heut' sind wir zusammen und morgen allein' |
Ich komme bald wieder |
Das sagt man so oft |
Vieles was man verspricht |
Und was wir auch schwüren |
Wir werden verlieren |
Denn Träume erfüllen sich nicht |
Am weißen Strand von San Angelo |
Der Strand ist kalt und leer |
Der Wind hat alle Spuren verweht |
Was bleibt sind Erinnerungen |
Doch die Sonne geht immer wieder auf |
Und aus dem Dunkel der Nacht kommt der Tag |
Der Tag |
An dem ich dich wiederseh' |
Am weißen Strand von San Angelo |
Am weißen Strand von San Angelo |
На белом пляже Сан-Анджело(перевод) |
Я пошел с тобой на пляж |
ты смотришь на меня |
я взял тебя за руку |
Мы знали дорогу и не говорили ни слова |
И все остальные |
Они были далеко |
Солнце светит в твоих волосах |
Огонь |
Это сжигает меня — |
И что мы также поклялись |
мы были потеряны |
Мы знали |
Нет пути назад |
На белом пляже Сан-Анджело |
Вот когда ты сказал мне |
я так тебя люблю |
На белом пляже Сан-Анджело мы проснулись на рассвете — |
Сказка стала явью |
Для тебя и меня сегодня вечером |
Ветер и волны |
мы их не слышим |
Я вижу слезы на твоем лице |
Нас мучает вопрос, почему так должно быть |
Сегодня мы вместе, а завтра одни |
я скоро вернусь |
Это то, что люди так часто говорят |
Многое, что обещано |
И что мы также клянемся |
Мы проиграем |
Потому что мечты не сбываются |
На белом пляже Сан-Анджело |
Пляж холодный и пустой |
Ветер сдул все следы |
Остаются воспоминания |
Но солнце продолжает расти |
И из темноты ночи приходит день |
День |
Когда я увижу тебя снова |
На белом пляже Сан-Анджело |
На белом пляже Сан-Анджело |
Название | Год |
---|---|
Wo bist du | 2012 |
Weil Deine Liebe Über Grenzen Geht | 2003 |
Hey Du | 1999 |
Sommer - Sonne - Cabrio | 1998 |
Alles wird gut | 2007 |
Küsse unterm Dach Juchhe | 2007 |
Lena | 2018 |
Adelita Papaya | 2019 |
Du bist dem Himmel so nah | 2007 |
So jung wie heut sind wir nie wieder | 2007 |
Weisse Rosen schenk ich Dir | 2016 |
Santa Lucia versunken im Meer | 2016 |
Komm und tanz mit mir | 2008 |
Mädchen Mädchen | 2017 |
Blumen, die im Schatten blüh'n | 2001 |
Willst du mich küssen | 2003 |
Gib deinen Traum niemals auf | 2008 |
Batida de Coco | 2019 |
Ciao Bella | 2004 |